نفاد造句
例句与造句
- وسيساهم البرنامج في دراسة آليات نفاد الأوزون في الغلاف الطبقي.
该方案将促进对平流层臭氧耗竭机理的研究。 - القضاء على نفاد 100 صنف من الأدوية حاليا كل الشهر.
每个月从目前的100个项目中消除药品库存。 - نفاد قوة العمل الطوعية لأن الشابات بتن يشاركن أكثر في قوة العمل المدفوعة الأجر
参加有薪工作的青年妇女增加,志愿人员减少 - وتشجع الصين بفعالية بدء نفاد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت مبكر.
中国积极推进《全面禁止核试验条约》早日生效。 - وبصورة ملحوظة، كثيرا ما يحول التمييز دون نفاد المهاجرين إلى سوق المساكن الخاصة.
特别是,歧视往往阻碍移徙者进入私人住房市场。 - ورغم أن أفراد الشرطة قد حاولوا صد الهجوم إلا أنهم اضطروا إلى الانسحاب بعد نفاد ذخيرتهم.
警察力图反击,但在用尽弹药后不得不撤离。 - وقد ظهرت ملامح نفاد الصبر هذا أثناء المشاورات التي أجريناها مع تلك الأطراف.
我们在与利益有关者协商时便发现了这一不耐烦情绪的迹象。 - غير أنني أود أن أعرب مجددا عن نفاد صبر وفدي إزاء الحالة الراهنة في المؤتمر.
但我愿重申,我国代表团对谈判会议目前的事态感到焦急。 - وأشير بضرورة استحداث آليات للاستجابة السريعة لتجنب نفاد المخزون الوطني من الإمدادات.
该代表团提议,为避免避孕药具在全国脱销,应发展快速反应机制。 - وأعلم أنكم متلهفون أشد اللهفة، ولربما بشيء من نفاد الصبر، إلى طرح أسئلتكم علي.
我知道各位都急于向我提出所有问题,而且或许有些急不可耐了。 - وتم توفير الرفالات عن طريق وزارة الصحة والشركاء المسجّلين؛ ولم يُبلَّغ عن نفاد أي أرصدة من هذه الرفالات.
通过卫生部和登记的伴侣可领取保险套;没有缺货的报道。 - على الرغم من نفاد صبر الجماعة الكاريبية من أجل التغيير، فإننا نؤمن بمراعاة الأصول الإجرائية.
尽管加共体已经感到不耐烦,要进行变革,但我们相信正当的程序。 - النسبة المئوية للمرافق التي تبلغ بأنها لم تواجه مشكلة نفاد مخزونها من وسائل منع الحمل الحديثة في الأشهر الستة السابقة
报告过去6个月中某种现代避孕用品不缺货的设施百分比 - ويحدونا أمل وطيد في قرب نفاد وقت فرارهما، وفي أن ينفّذ المسؤولون عن اعتقالهما ذلك.
我们真诚希望,他们的末日即将到来,能够逮捕他们的人将会最终这样做。 - إلا أن الزيادة في الاستغلال المفرط وممارسات الصيد غير المشروع أدت إلى سرعة نفاد العديد من الأرصدة السمكية.
然而,过度开发和非法捕捞愈演愈烈,加速了许多鱼类资源的耗竭。