ملاذ آمن造句
例句与造句
- يجوز أن يعمل ملاذ آمن ما لتحديد أسعار التحويل لصالح الحكومة أو دافع الضرائب.
制订转账价格的安全港既可能有利于政府,也可能有利于纳税人。 - ولم يُسمح للإرهابيين بأي ملاذ آمن وفقا للمعاهدات الثنائية ومتعددة الأطراف ذات الصلة.
尼日利亚根据相关的双边和多边条约,拒绝向恐怖分子提供庇护所。 - ولدى نيجيريا قانون لتسليم المجرمين يستخدم لحرمان الإرهابيين الحصول على ملاذ آمن فيها.
尼日利亚有一项《引渡法》,用于拒绝向恐怖分子提供安全避难所。 - 1-13 تتطلب الفقرة 2 من القرار أيضا من الدول منع تحرك الإرهابيين وتوفير ملاذ آمن لهـم.
13 决议第2段还要求各国防止恐怖分子移动和建立安全避难所。 - واستقبل لبنان أعداداً كبيرة من اللاجئين الباحثين عن ملاذ آمن من النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية.
寻求庇护以逃离阿拉伯叙利亚共和国冲突的难民大量涌入黎巴嫩。 - وعليه، أغتنم هذه الفرصة لأحث المجتمع الدولي على الامتناع عن توفير ملاذ آمن للزعماء الذين ينهبون الموارد الوطنية.
我借此机会敦促国际社会停止为掠夺国家资源的领导人提供庇护所。 - وأُهيب بالدول المتضررة تعزيز التعاون من أجل منع هذه الجماعة من الحصول على ملاذ آمن في بلدانها.
我呼吁受影响各国加强合作,以避免各自国家为上帝军提供安全庇护。 - فمشكلة الإرهاب عبر الحدود تتطلب جهودا دولية تعاونية حتى لا يبقى هناك ملاذ آمن للإرهابيين.
打击越界恐怖主义需要协力进行的国际努力,以期使恐怖分子永无庇护处所。 - وعلى سبيل المثال، فإن أحد الأهداف الرئيسية لنظام فعّال للتعاون الدولي هو أن لا يكون هناك ملاذ آمن للمجرمين.
例如,一个有效的国际合作制度的主要目标是让犯罪分子无处可藏。 - وأشارت تقارير إلى أن إرهابيين دوليين قد سعوا إلى الحصول على ملاذ آمن في هاتين المنطقتين من الصومال.
报告还表明国际恐怖分子已经在索马里的这些地区寻求安全的避难所。 - ولن يكون هناك ملاذ آمن من التحديات التي نواجهها بدون جهود جماعية على الأصعدة الوطنية والإقليمية والعالمية.
不在国家、区域和全球级作出一致努力,就无法解决我们所面临的各种挑战。 - واستحدثت أربع دول تشريعات تجرّم قيام أفراد أو منظمات بتوفير ملاذ آمن للإرهابيين وأنصارهم.
有四个国家制定立法,规定个人或组织向恐怖分子及其支持者提供庇护为刑事犯罪。 - فالأشخاص الذين فروا من ساحة القتال في المناطق المتاخمة لجمهورية جنوب السودان بحثا عن ملاذ آمن في مدينة الرنك هم جميعا من المدنيين.
逃离苏丹共和国邻近地方战事、到任克避难的人员全都是平民。 - وينبغي أيضا توجيه رسالة واضحة للإرهابيين مفادها أنه لا يوجد لهم ملاذ آمن ولا يمكنهم الإفلات من العدالة.
恐怖分子也应得到一个明确的信息:既不存在庇护所,也逃脱不了司法惩罚。 - وقرر رئيس البنك المركزي الذي كان أصلا في ملاذ آمن في غانا العودة إلى ليبريا للإشراف على إصدار القرض.
当时已经在加纳得到安全庇护的央行行长决定返回利比里亚监督发放这笔贷款。