×

مقصور造句

"مقصور"的中文

例句与造句

  1. غير أن اﻹعفاء من دفع اﻻشتراكات مقصور على تلقي إعانات تربية اﻷطفال.
    然而,免于缴费限于领取抚养孩子的津贴。
  2. (ط) أن الحق في الاستئناف مقصور على الأحكام الصادرة بالسجن لمدة تزيد على عام واحد؛
    上诉权仅限于被判一年以上徒刑者;
  3. والجدير بالذكر أن هذا الخيار مقصور على النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    应当指出的是,这种办法仅限于第三方效力。
  4. غير أن الدخول إلى اللوحة الإلكترونية مقصور على موظفي اللجان الإقليمية.
    然而,网络版面只供区域委员会工作人员使用。
  5. وأوضحت أن نفوذ الوفد مقصور على إرسال رسائل يسأل فيها عن حالة المفاوضات.
    代表团的影响力仅限于发函询问磋商情况。
  6. وهكذا فإن الإجبار على إخلاء عقار مستأجَر مقصور على ظروف محددة.
    因此,将承租人赶出所租房屋仅限于有限的情况。
  7. والاستخدام التجاري للمطار مقصور حاليا على شركة النقل الوطنية الأفغانية.
    该机场的商业使用,目前仅限于阿富汗本国航空公司。
  8. والقانون في الوقت الراهن مقصور على حظر تشغيل الداعرات، ولا يستهدف المترددين عليهن.
    目前的法律仅限于禁止拉皮条,并不针对嫖客。
  9. والنقل إلى الخارج مع الاستعانة بمصادر خارجية مقصور على عمليات تجارية فردية وغير ذات شأن.
    境外外包只限于个别的和非关键性的业务。
  10. ونقول بهذا بخاصة ﻷنه لن يكون ثمة حق مقصور على جهات خارجية أيضا.
    我们这样说,特别是因为会议对外也不具排外性。
  11. ويصنف العديدون المجلس فعلا على أنه حكر مقصور على قلة تتمتع بالامتيازات.
    许多人已经将安理会归类为少数特权者独霸的领地。
  12. كما يرد ذكر هذا العنصر في الأعمال الدانمركية، لكنه مقصور على تعليم الكبار.
    这一单元也在丹麦工作中被提到过,但只限于成人教育。
  13. 1) تشدد المادة 2 على أن حق الحماية الدبلوماسية مقصور على الدولة أو منوط بها.
    (1) 第2条强调外交保护的权利属于或授予国家。
  14. (1) تشدد المادة 2 على أن حق الحماية الدبلوماسية مقصور على الدولة أو منوط بها.
    (1) 第2条强调外交保护的权利属于或授予国家。
  15. وهذا النهج مقصور في كل الأحوال على النفاذ تجاه الأطراف الثالثة المتحقق بالتسجيل.
    无论如何,这种办法仅限于通过登记实现的第三方效力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مقصود"造句
  2. "مقصلة"造句
  3. "مقصف"造句
  4. "مقصرون"造句
  5. "مقصر"造句
  6. "مقصورة"造句
  7. "مقصورة الركاب"造句
  8. "مقصوصة"造句
  9. "مقصّ"造句
  10. "مقصّر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.