مفهوم عام造句
例句与造句
- ويجري هذا التعاون عن طريق تبادل المعلومات خلال اجتماعات تعقد بصفة منتظمة أو عرضية بهدف التوصل إلى مفهوم عام أو إجراء مشترك في حالة وجود مشكلة متعلقة بأجنبي.
开展此类合作的办法是定期或不定期举行会议,以交流情报,其目标是在出现涉及外国人的问题时,形成共同认识,并联合采取行动。 - وهكذا، تؤكد كوبا مرة أخرى موقفها بأن تنفيذ مفهوم عام يتضمن عناصر نزع السلاح النووي ومنع انتشاره، والتحقق، والمساعدة والتعاون، هو السبيل الوحيد الذي يكفل إزالة الأسلحة النووية على نحو تام.
同样的,古巴重申其立场,只有适用一个包括裁军、防扩散、核查、援助和合作等组成部分的系统性概念才能保证彻底销毁核武器。 - ٥- بيد أن مفهوم الجريمة عبر الوطنية مفهوم عام يشمل جرائم مختلفة تندرج أساسا، وفي آن واحد في بعض اﻷحيان، ضمن نطاق الجريمة المنظمة، وجرائم الشركات، والجرائم المهنية والجرائم السياسية.
不过,跨国犯罪是一个大概念,涉及各种不同的罪行,这些罪行有时同时主要属于有组织犯罪、公司犯罪、职业犯罪和政治犯罪的范畴。 - 30- ورأت عدة وفود أن مفهوم الأماكن التي " قد يحتجز " فيها الأشخاص المحرومون من حريتهم الوارد في المادة 1(1) مفهوم عام أكثر مما ينبغي وغير دقيق.
有几个代表团认为,第1条第1款所述 " 可能关押 " 被剥夺自由者的地点的概念过分松散及不准确。 - وهكذا، تؤكد كوبا مرة أخرى موقفها بأن تنفيذ مفهوم عام يتضمن عناصر نزع السلاح النووي ومنع انتشاره، والتحقق، والمساعدة والتعاون، هو السبيل الوحيد الذي يكفل إزالة الأسلحة النووية على نحو تام.
25. 同样的,古巴重申其立场,只有适用一个包括裁军、防扩散、核查、援助和合作等组成部分的系统性概念才能保证彻底销毁核武器。 - وقد حملت هذه الشواغل الدول على أن تنظر فيما إذا كان من الأفضل لتنظيم هذا الفرع من قانون المعاملات المضمونة تبني مفهوم عام لمعاملة التمويل الاحتيازي يكون فيه توفير الائتمان للمشتري هو المبدأ التنظيمي.
这些关注导致各国考虑组织原则为向买受人提供贷款的事实的购置款融资交易的一般概念是否是构建这一担保交易法分支的更好方式。 - ومن بين هذه المدخلات أن يدرج ضمن المصطلحات واجبة التحديد ليس فقط المرتزق كفرد وإنما أيضاً الارتزاق، وهو مفهوم عام يشمل مسؤوليات الدول والمنظمات المعنية بأنشطة الارتزاق.
这些贡献包括:有待界定的术语不仅应当包括作为个人的雇佣军,而且应当包括雇佣军活动这一观点,一个涵盖与雇佣军活动相关的国家和组织责任的概念。 - وفي حين انصب الاهتمام في الماضي بصفة رئيسية على وضع مفهوم عام لبناء الثقة، تحول التركيز في الآونة الأخيرة بعض الشيء إلى دعم مختلف جوانب عمل الأمم المتحدة المتعلق بنزع السلاح والتدريب وبناء الأمن والثقة في الإطار الإقليمي.
但过去主要注重制订建立信任的一般概念,最近重点在一定程度上转向支助联合国有关区域裁军、培训、安全和建立信任的各方面工作。 - ومع ذلك، فإن المسؤولية الاجتماعية للقطاع الخاص مفهوم عام ينطبق على جميع البلدان، بما فيها ذلك البلدان النامية، ولا سيما بالنظر إلى أهميته وإلى الإمكانيات الكبيرة التي يتيحها لتحقيق التنمية الاجتماعية.
尽管如此,私营部门的社会责任是适用于包括发展中国家在内的所有国家的普遍概念,尤其是它对促进社会发展十分重要,具有促进社会发展的巨大潜力。 - هو مفهوم عام مُؤداه أن تدفع الأجور للموظفين لبناء واستخدام المهارات والسلوكيات والتصرفات الضرورية التي تدعم المستويات العالية للأداء الفردي وأداء الفريق وأداء المنظمة (انظر أيضا الأجر المرتبط بالأداء).
泛指按员工发展和运用有利于个人、团组和组织取得优异业绩的基本技能、行为和行动情况计薪。 (另见 " 按业绩计薪 " ) - هو مفهوم عام مُؤداه أن تدفع الأجور للموظفين لتطوير وتطبيق المهارات والسلوكيات والأعمال الضرورية التي تدعم المستويات العالية للأداء الفردي وأداء الفريق وأداء المنظمة (انظر أيضا الأجر المرتبط بالأداء).
按员工发展和运用有利于个人、团组和组织取得优异业绩的基本技能、行为和行动情况计薪的通用概念。 (另见 " 按业绩计薪 " ) - وبدﻻ من ذلك، ينبغي استكشاف بعض المصطلحات المختلفة، وكبديل لذلك يمكن إيرادها بالمزيد من التفصيل بصورة منهجية في الباب الثاني لمشاريع المواد في إطار مفهوم عام وحيد لمسؤولية الدول. ــ ــ ــ ــ ــ
相反的是,应探讨一些不同的用词;另外的办法是在关于国家责任的一个单独的通用概念范围内,可以更有系统地阐明条款草案第2部分中不法行为的不同特点。 - هو مفهوم عام مُؤداه أن تدفع الأجور للموظفين لتطوير وتطبيق المهارات والسلوكيات والأعمال الضرورية التي تدعم المستويات العالية للأداء الفردي وأداء الفريق وأداء المنظمة (انظر أيضا الأجر المرتبط بالأداء).
按员工发展和运用有利于个人、一组人和组织取得优异业绩的基本技能、行为和行动情况计薪的通用概念。 (另见 " 按业绩计薪 " ) - هو مفهوم عام مُؤداه أن تدفع الأجور للموظفين من أجل تطوير واستخدام المهارات والسلوكيات والتصرفات الضرورية التي تدعم المستويات العالية لأداء كل من الفرد والفريق والمنظمة. (انظر أيضا الأجر المرتبط بالأداء).
胜任能力薪酬 泛指按员工发展和运用有利于个人、团组和组织取得优异业绩的基本技能、行为和行动情况计酬。 (另见 " 绩效薪酬 " ) - هو مفهوم عام مُؤداه أن تدفع الأجور للموظفين من أجل تطوير واستخدام المهارات والسلوكيات والتصرفات الضرورية التي تدعم المستويات العالية لأداء كل من الفرد والفريق والمنظمة. (انظر أيضا " الأجر المرتبط بالأداء " ).
计薪 泛指按员工发展和运用有利于个人、团组和组织取得优异业绩的基本技能、行为和行动情况计酬。 (另见 " 按业绩计薪 " )