مفهومي造句
例句与造句
- مقارنة بين مفهومي مقر بعثة الانتشار السريع ووحدة إدارة الانتشار السريع
快速部署特派团总部和快速部署管理股概念的比较 - مفهومي الغلط في الوقائع والغلط في لقانون في القوانين الوطنية والقانون الدولي ٩
国内法与国际法中的事实错误与法律错误概念 6 - وفي هذا الصدد، فإن مفهومي الاحترام والعدل مرتبطان ارتباطاً وثيقاً أحدهما بالآخر.
在这方面,尊重和公正这两个概念是紧密相连的。 - 7- ومن المهم التمييز بوضوح بين مفهومي الغلاف الجوي والمجال الجوي.
重要的是,要明确区分大气层的概念和领空的概念。 - ويبدأ التقرير بمناقشة مفهومي المساءلة والمساءلة القضائية والتعاريف المتعلقة بهما.
报告开篇从问责和司法问责概念和定义着手进行探讨。 - وتستند معايير إمكانية التحمل إلى مفهومي عبء الديون المتراكمة)١( والضغوط على النقد اﻷجنبي.
可维持性标准是以债务威胁 1 和外汇限制为依据。 - وهذا بدوره من شأنه أن يضفي معنى حقيقياً على مفهومي الشراكة والملكية.
这又会使伙伴关系和所有权的概念具有实际的意义。 - ومن البديهي أن مفهومي الديمقراطية والشفافية غير مألوفين لدى وفد باكستان.
民主和透明的思想,显然是巴基斯坦代表团所不熟悉的。 - ومن الواضح أن مفهومي الديمقراطية واللامركزية يتصلان بهذه الدعوة إلى التمكين.
与这个赋权的要求密切相关的是民主化和权力下放概念。 - والنرويج تؤيد بالكامل مفهومي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة والأثر الدولي الخفيف.
挪威全力支持综合性联合国特派团和国际浅足迹的概念。 - ويكرِّر إعلان فيينا الصادر عام 1993 تأكيد مفهومي التضامن والتعاون الدولييْن.
1993年《维也纳宣言》重申了国际团结与合作概念。 - غير أن فكرة أن مفهومي الإسلام والديمقراطية لا يتفقان هي فكرة خاطئة.
但是,那种认为伊斯兰同民主不相容的观念是错误的。 - وذكرت أنه يتم بذل الجهود لتثقيف الجمهور في مجال التفريق بين مفهومي الجنس ونوع الجنس.
在努力教育民众使其能够区分性与性别两种概念。 - وقال إن مفهومي المرونة والمساءلة يرتبطان بالإصلاح الإداري وبإصلاح الأمانة العامة.
管理改革和秘书处改革牵涉到灵活性和问责制的概念问题。 - وعملياً إن الحد الفاصل بين مفهومي إساءة المعاملة والتعذيب يتسم في كثير من الأحيان بعدم الوضوح.
实际上,虐待与酷刑之间往往没有明确的界限。