×

مفروغ造句

"مفروغ"的中文

例句与造句

  1. 48- بما أن الإبدال القانوني للصكوك أمر مفروغ منه، فإن تطبيقها الفعلي يتطلب القيام بعمل كبير في مجالي الإعلام والتدريب.
    一旦这些文书写进了法律,其有效执行要求在宣传和培训领域开展大量工作。
  2. فثمة اتجاه يؤسف له بالتصرف كما لو كانت الزيادات خارجة عن سيطرة المنظمة وأنها نتيجة نهج مفروغ منها لا يمكن تغييرها.
    一个不幸的倾向是,费用增加好似本组织无法控制,这种方法好似一成不变。
  3. بيد أنه ينبغي ألا يجري التسليم كأمر مفروغ منه بوجود رابطة بين النمو الاقتصادي والفقر مثلما يتضح من تجربة باكستان.
    不过,经济增长与贫穷的相互关系绝不应视为理所当然,如巴基斯坦的经验所示。
  4. 38- بما أن الإبدال القانوني للصكوك أمر مفروغ منه، فإن تطبيقها الفعلي يتطلب القيام بعمل كبير في مجالي الإعلام والتدريب.
    一旦文书的法律转置成为现实,其有效实施则涉及到信息和培训领域大量的工作。
  5. وعلاوة على ذلك، أدلى القاضي عبد الرحمن ببيانات أشار فيها إلى أن إدانة صدام حسين استنتاج مفروغ منه.
    此外,Abdel-Rahman法官的言论表明,萨达姆·侯赛因有罪早已是定论。
  6. ومضى يقول إن حكومة مولدوفا أكدت مجددا، رغم ذلك، رغبتها في استئناف المفاوضات بشرط التسليم كأمر مفروغ منه بمبدأ وحدة اﻷراضي.
    但是,摩尔多瓦共和国政府重申希望重新展开谈判,但是条件是将领土完整作为既定的原则。
  7. وأعربت وفود أخرى عن رأي مؤداه أن إضافة أبعاد الإدارة القائمة على النتائج إلى أطر التخطيط الاستراتيجي أمر مفروغ منه في تنفيذ التخطيط الاستراتيجي.
    一些代表团认为,在战略规划框架中加入成果管理将是战略规划的一个自然执行工具。
  8. والالتزام الوارد في الفقرة 53 (ج) من تقرير الأمين العام والذي أشار إليه المراقب المالي، هو أمر مفروغ منه، ولا لزوم لإعطاء تأكيد من هذا القبيل.
    主计长提到秘书长报告第53段(c)中的承诺,这不用说,因为不需要这种保证。
  9. ولم يُحدَّد في أي تقييم للنتائج الإنمائية برنامج قطري كان يوجد فيه تعميم صريح لمسألة النظر في استراتيجيات الخروج على نطاق حافظة الدعم كأمر مفروغ منه؛
    发展成果评估中没有确认一个国家方案将审议撤出战略理所当然地明确纳入支助组合的主流之中;
  10. وأوضح أن عملية التحول في مجتمع متعدد الأعراق مثل ميانمار، التي أنهت ستة عقود من الصراع المسلح، سينطوي كأمر مفروغ منه على مصاعب جمَّة.
    缅甸是一个多民族国家,经历了六十年的持续冲突,在这种国家里,改革进程出现困难是可以理解的。
  11. وأضافت أنه بموجب قانون المساواة بين الجنسين، فإن إيراد المعلومات بحسب الجنسين مسألة مفروغ منها، أما إذا كانت الوكالة تجمع المعلومات الآن بهذه الطريقة، فهي مسألة تحتاج إلى التحقق منها.
    根据两性平等义务,按性别分列数据是标准格式,但该机构目前是否正在按这种方式汇编信息还有待核实。
  12. ويمكن عندئذ أن يدفع الأشخاص مبالغ إضافية أو يقدموا هدايا كأمر مفروغ منه، متوقعين الحصول على نفع معيّن، كالتعجيل بإجراء إداري لولا ذلك لطال أمده.
    个人由此而可能将额外付款或赠送礼品当作理所当然的事,同时又期望得到某种特定的回报,例如加快不然即为冗长的办事程序的速度。
  13. ومع العبء المستمر والمتزايد الذي يشكله الفقر على النساء، ينظر الرجال النيجيريون إلى زوجاتهم باستمرار على أنهن أمر مفروغ منه، لأنهم لا يعتبرون وظيفة المرأة وعملها المنزلي عبئا مرهقا.
    由于贫穷成为妇女背上持续而且日益加重的包袱,尼日利亚男子一贯不把妻子当回事,因为他们认为妇女的劳作和家务工作不是沉重的任务。
  14. وتلاحظ اللجنة أيضاً أن سلطات الدولة الطرف قررت كمسألة مفروغ منها، في الإجراءات التي تمت حتى الآن، أن أصحاب البلاغ ليسوا أفغاناً، ومن ثم فلا خوف من إعادة الدولة الطرف لهم إلى ذلك البلد.
    委员会还指出缔约国当局在迄今所进行的诉讼中事实上已经确定提交人们不是阿富汗人,所以不用担心缔约国会将他们送回阿富汗。
  15. وفيما يتعلق بإشعار الخﻻفة، قال إن وفده يﻻحظ بأن حق الدولة الخلف في إبداء تحفظات تتعلق بالمعاهدات المتعددة اﻷطراف التي كانت الدولة السابقة طرفا فيها ﻻ يمكن قبوله قبوﻻ كأمر مفروغ منه في جميع حاﻻت خﻻفة الدول.
    关于继承的通知,捷克共和国代表团指出,不能在国家继承的所有情况下都给予继承国对先前国曾是缔约国的多边条约提出保留的权利。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مفروض"造句
  2. "مفروشات"造句
  3. "مفروش"造句
  4. "مفرقعات"造句
  5. "مفرقع"造句
  6. "مفروم"造句
  7. "مفرّغ"造句
  8. "مفزع"造句
  9. "مفسد"造句
  10. "مفسر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.