مغايرة造句
例句与造句
- التزام المؤسسات المصرفية والمالية بعدم إعطاء إفادات مغايرة للحقيقة بغية تضليل السلطات الإدارية والقضائية؛
㈤ 银行和金融机构不得提供欺骗行政和司法当局的假资料; - `9` إنتاج البروتين على نطاق واسع باستعمال أنظمة تعبير مغايرة (وتكنولوجيا الإنتاج المتصلة بها)؛
使用异源表达系统(及相关生产技术)大规模生产蛋白质; - ولا يزال العلاج الهولندي لمغايري الهوية الجنسانية يقوم على رأي يعتبر مغايرة الهوية الجنسانية مرضاً.
荷兰对跨进别人的治疗仍然立足于从病理学的角度看待跨性别人。 - ومع ذلك، يبدو أن 42 في المائة من السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر يظهرون صورة مغايرة تماماً.
然而,处于贫困线之下人口的42%的情况很可能有很大不同。 - ويكون الجزآن العلوي والسفلي والخط المحيط بالعلامة باللون الأسود. ويكون الجزء الأوسط باللون الأبيض أو بخلفية مغايرة بصورة مناسبة.
上下部分和边线应为黑色,中心区域为白色或适当反差底色。 - وثمة أيضاً أنواع أخرى للعنف يتكرر ذكرها تشمل، الدعارة وأعمال العنف الجنساني والعنف القائم على مغايرة الهوية الجنسانية.
经常提及的其他类型有卖淫及基于性别和基于变性的暴力行为。 - وتدل الإحصاءات على أن الجنسين يمثلان بطريقة مغايرة في مختلف فئات التصريح الممنوح للأجنبيات والأجانب(183).
574.统计显示在给予外国男女的各种许可中男女所占的比例有差异。 - ولا يهم أن القضية قد تمخضت عن نتيجة مغايرة لتلك التي كان ينشدها صاحب الالتماس.
至于案情得出了并不象请愿人所期待的那种结果,则是不相关另一码事。 - تستخدم تقنيات إرسال ضوئي مترابطة أو تقنيات كشف ضوئي مترابطة (تسمى أيضا تقنيات ضوئية مغايرة أو متجانسة التقارن)؛ أو
c. 采用了相干光传输或相干光检测技术(也称为光外差技术); - □ ما يتم عن طريق الخداع، كما يحدث مثلا عند الزعم بأن الغاية من التجنيد مغايرة للغرض الحقيقي (التدريس، مثلا)؛
通过欺骗,诸如所说的招募目的与真实目的不同(例如教学); - وفي كثير من الحالات، فإن مجرد استشعار المثلية الجنسية أو مغايرة الهوية الجنسانية يعرض الناس للخطر.
在许多情况下,甚至同性恋或变性人身份一经察觉都会将人置于危险境地。 - ويحصل العمال المهاجرون لدى وصولهم إلى قطر على عقود عمل مغايرة بأجور أقل ومواصفات وظيفية مختلفة.
抵达卡塔尔后,移民工人员收到薪酬较低的不同合同,以及不同岗位要求。 - وقد بدأ يظهر توافق في الآراء مفاده أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد تؤدي إلى نماذج مغايرة تماما للأعمال التجارية.
所形成的新共识是,信息和通信技术可能导致出现截然不同的商业模式。 - (أ) اتخاذ تدابير إدارية مغايرة للقوانين والممارسات الإدارية المرعية في تلك الدولة أو في دولة متعاقدة أخرى؛
(a) 实行与该缔约国或缔约国另一方的法律和行政惯例不相符的行政措施; - التزام المؤسسات المصرفية والمالية بعدم إعطاء إفادات مغايرة للحقيقة بغية تضليل السلطات الإدارية والقضائية.
银行机构和金融机构有义务不为误导管理当局和司法当局而提供与事实不一致的信息;