مستفيض造句
例句与造句
- وﻻ بد من إجراء فحص مستفيض لمفهوم الترتيبات اﻻحتياطية لﻷمم المتحدة.
对联合国有关待命安排制度的概念须全面审查。 - ونوقش على نحو مستفيض مدى تأثير العولمة على سياسة الاستهلاك.
会议深入讨论了全球化对消费者政策的影响程度。 - علقت اللجنة الاستشارية على مدى السنين وبشكل مستفيض على المنشورات.
多年来,咨询委员会对出版物提出了广泛的意见。 - ويرد أدناه وصف مستفيض لدور هذه الشعبة (الفقرات 820-834).
关于该司的作用,详见下文(第820-834段)。 - فقد كان الفريق العامل لعام 2002 قد ناقش المسألة بشكل مستفيض وأقرت اللجنة توصياته.
2002年工作组广泛地讨论了这一问题。 - بيد أنه يسعى إلى تقديم وصف مستفيض لمناقشة المسألة ذات الأولوية.
然而,报告确实对优先问题的辩论作了广泛的介绍。 - وقد شرعت الحكومة في إجراء استعراض مستفيض وشامل للسياسات المتعلقة بتراخيص العمل.
19政府已经开始长时间全面审查工作许可证政策。 - بيد أنه يسعى إلى تقديم وصف مستفيض للمناقشة المتعلقة بالمسألة ذات الأولوية.
然而,报告力求广泛介绍有关优先问题的辩论情况。 - بيد أنه يسعى إلى تقديم وصف مستفيض للمناقشة المتعلقة بالقضية ذات الأولوية.
然而,报告力求广泛介绍有关优先问题的辩论情况。 - 76-15- التحقيق بشكل مستفيض في جميع ادعاءات إساءة معاملة السجناء (كندا)؛
15. 彻底调查所有有关虐待囚犯的指控(加拿大); - ويتعين إجراء تحليل قانوني مستفيض بهدف إعمال الفصل بين هذين الشقين فصلا عمليا.
要从实际上作出区分,需要进行透彻的法律分析。 - وقد أُدلي ببيان مستفيض عندما تقدم هولندا مشروع قرارها يوم الخميس.
在荷兰于星期四提出决议草案时,我可能作较长的发言。 - واقترح مشارك آخر وجوب إجراء استعراض مستفيض لجميع الولايات على أساس منتظم.
另外一项建议是,对所有任务应当定期进行全面审查。 - وظلت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية تقوم بعمل مستفيض عن الحوكمة التشاركية.
经济和社会事务部一直在就参与性治理开展广泛的工作。 - ويتطلب النهوض بمستقبلنا المشترك إجراء فحص مستفيض للدروس المستفادة من الماضي.
要发展我们共同的未来就需要仔细研究过去的经验教训。