مجسد造句
例句与造句
- نحن في إندونيسيا لدينا حلم وطني، وهو مجسد في دستورنا لعام 1945.
在印度尼西亚,我们有一个民族理想,体现在我国1945年《宪法》中。 - حق الشعوب في تقرير مصيرها حق أساسي لا غنى عنه، مجسد في ميثاق الأمم المتحدة.
人民的自决权是《联合国宪章》所规定的一项基本和不可缺少的权利。 - وتقول صاحبة البلاغ إن لقب النبالة لـه وجود مادي إذ إنه مجسد في حكم أصدرته الهيئة التنفيذية.
她指出贵族头衔具有实质意义,因为它载于行政部门发布的一个条文中。 - وهذا الحق مجسد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
国际劳工组织关于适用组织权和集体谈判权原则的第98号公约阐述了平等权。 - وذكر أن الحق في تقرير المصير مجسد في ميثاق الأمم المتحدة ومعترف به في العديد من الصكوك الدولية والاقليمية الأخرى.
自决权载于《联合国宪章》中并在其它许多国际和区域文书中得到承认。 - ' 6` امتلاك الممتلكات حق مجسد في دستورنا ويجوز توريث الممتلكات للمرأة وحيازتها لها والتصرف بها.
《马来西亚宪法》规定了财产的所有权,妇女可以继承、获得或处理自己的财产。 - وجدير بالملاحظة أن مبدأ حرية اختيار العمل مجسد أيضا في المادة 2 من قانون العمل.
值得注意的是,关于自由选择就业的原则也载入了《立陶宛共和国劳动法》第2条。 - والخلل الواسع في التوازن في توفير الرعاية الصحية مجسد أيضا في مدى توافر معدات الأشعة السينية والأطباء.
保健服务的提供中的广泛不平衡也反映在X射线设备和内科医生的供应情况中。 - ومضت قائلة، إن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة مجسد في العديد من الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بجهود مكافحة مختلف أنواع الأعمال الجنائية.
引渡或起诉的义务体现在关于努力打击各种犯罪行为的许多国际法律文书中。 - كما أكدنا سابقاً، القانون المتعلق بالعنف ضد المرأة مجسد في " قانون الحماية من العنف المنزلي " لعام 1997.
如早先所强调的,有关对妇女暴力的法律体现在1997年《禁止家庭暴力法》中。 - 706- وحق المعوقين والطلبة ذوي القدرات المحدودة في الحصول على التعليم مجسد في الدستور وفي القانون الخاص بالمعوقين (الحماية الاجتماعية).
《宪法》和《残疾人(社会保护)法》规定了残疾人和有限能力学生的受教育权利。 - وهذا المبدأ مجسد في إعﻻن اﻻستقﻻل وظل يمثل مقوﱢماً رئيسيا من مقومات الحياة الوطنية في إسرائيل إلى يومنا هذا.
这个概念载入了《独立宣言》,直至今天,仍然是以色列民族生命中的一个重大构成部分。 - 96- وأبلغ أنه تم الاعتراف قانونياً بوضع الشعوب الأصلية منذ عام 1954 وأنه مجسد بشكل كامل في الدستور الاتحادي.
他说,自1954年以来,土着人民的权利得到了法律承认,并被全部载入《联邦宪法》。 - ولدى ميكرونيزيا اتفاق شراكة خاص مع الولايات المتحدة مجسد في معاهدة تدعى اتفاق الارتباط الحر.
密克罗尼西亚与美国缔结了一项特殊伙伴关系协议。 该协议载于一份条约,名为《自由联系条约》。 - ١٧- وقد استندت أحكام محكمتي نورمبرغ وطوكيو إلى مبدأ المسؤولية الفردية عن الجرائم الدولية، وهو مبدأ مجسد في القانون الدولي.
纽伦堡法庭和东京法庭判决书的依据是国际法内所包含的个人应承担国际罪行责任的原则。