×

مآزق造句

"مآزق"的中文

例句与造句

  1. وهذا تطور إيجابي كان يجب أن يحدث منذ زمن بعيد. لذلك فإنني لست بحاجة إلى التحدث عن مآزق الماضي أو فرصه الضائعة.
    这是一项积极的、经历了长期拖延后取得的进展,因此我无需赘述过去的僵局或失去的机会。
  2. وكان من الممكن حشد موارد هائلة، غير أنها لم تكن تتناسب مع المتطلبات فأدت حالات النقص إلى الدخول في مآزق وإلى حدوث تأخير.
    要调动大量资源是有可能的,但是还达不到与要求相称的水平,而由于短缺就会出现瓶颈和延误。
  3. وفي كثير من الأحيان، أدت هذه الأطر والآليات، مقترنة بالسياسات الإنمائية والاستراتيجيات القطاعية الوطنية، إلى مآزق مؤسسية لا يحظى فيها برنامج العمل إلا باهتمام قليل نسبياً.
    加上国内发展政策和部门战略,这些往往导致制度上的瓶颈,《行动纲领》获得的关注往往较少。
  4. وأنهى كلمته قائلا إن من المشجع معرفة أن أعضاء اللجنة يعلقون أهمية على أعمال اللجنة وأنهم ملتزمون بتحسين عملها وتفادي مآزق مماثلة في المستقبل.
    不过,本委员会成员重视方案协调会的工作,并致力于改进其工作以及今后避免出现类似僵局,使我们感到鼓舞。
  5. غير أن اللجنة لا تزال تواجه تحديات خطيرة من حيث سلامة إدارتها وأدائها، نظرا إلى تزايد تسييس عملها، ومواجهتها مآزق سياسية، ومحدودية قدراتها المهنية.
    然而,中央选举委员会在自身的适当管理和运转方面以及日益政治化、政治僵局和有限的专业能力方面继续面临严重挑战。
  6. ومكتب الشكاوى والتظلمات بديوان الوزير هو المسؤول عن السير العادي والمتواصل للعمل وعن المواءمة بين النظرية والتطبيق ومعالجة أي مشاكل أو مآزق في العمل.
    内务部部长内阁中的申诉和鸣冤局负责正常和持续的日常事务处理,从事使理论与实践一致的工作,处理工作中的任何问题或困难。
  7. فعندما صيغت الأهداف الإنمائية للألفية، كانت معالجة مآزق جانب العرض، من قبيل توافر المرافق الصحية والتعليمية، تتصدر سلم الأولويات، لكن سرعان ما اتضح أنه يجب النظر في المسائل المتعلقة بالطلب.
    在制定千年发展目标时,消除供应方的瓶颈,例如提供卫生和教育设施是当务之急;但人们很快就清楚地认识到,需求方的问题也应予以考虑。
  8. ثم إن وجود سلاسل كبيرة يساعد على الخروج من مآزق شبكات التوزيع الموجودة في البلدان النامية، وقد تجلب منتجات من هذه البلدان من أجل توزيعها في الأسواق الدولية من خلال ممارسات الشراء الدولية لتلك السلاسل.
    大型连锁店的存在有助于消除发展中国家现有分销网络的瓶颈,通过这些连锁店的国际采购做法,可以将这些国家的产品带到国际市场上分销。
  9. وأعدت اللجنة البرلمانية المصغرة المعنية بالتعديل السابع عشر تقريراً مؤقتاً يقدم توصيات لإعادة صياغة التعديل من أجل إزالة أوجه القصور الملاحظة فيه وتلافي الوقوع في مآزق كالتي حالت دون تشكيل المجلس الدستوري في الماضي.
    关于第17次修正案的议会甄选委员会草拟了一项中期报告,建议改写修正案,以便克服一些被认为的不足之处,并避免诸如阻止建立宪法理事会的那一类障碍。
  10. ومن بين الطرق لتحقيق ذلك أن نبتعد عن المآزق الراهنة التي كثيراً ما تتصف بها المفاوضات الدولية المعاصرة مآزق من النوع الذي تناولناه في وقت سابق في الحدث الجانبي الخاص بالتجارة والبيئة.
    对于我们所有人来说,一个用以切实实现这一目标的方法就是大家都从目前的僵局退后一步看 -- 此种僵局正是现代国际谈判工作的固有特点 -- 不久前举办的关于贸易与环境问题的会外活动便不幸地陷入了此种僵局。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مآزر"造句
  2. "مآري"造句
  3. "مآرب"造句
  4. "مآذن"造句
  5. "مآدب"造句
  6. "مآس"造句
  7. "مآسي"造句
  8. "مآكل"造句
  9. "مآل"造句
  10. "مآو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.