كبح جماح造句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، كان من الضروري النهوض بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون من أجل كبح جماح هذه الآفة.
在这方面,必须促进致力加强合作,以便制止这个祸害。 - وبدلا من كبح جماح قطاع الطرق هؤلاء، فإنهم يتلقون المديح على أعمالهم الخيرية.
这些高速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。 - واقتادونا إلى الخارج وضربونا بالزمامات الجلدية التي يستعملونها في كبح جماح جمالهم. واستمر الضرب لفترة 20 دقيقة.
他们把我们带出去,用控制骆驼的皮带抽打,打了20分钟。 - وفي السنوات الأخيرة جرى، بالمعايـير التاريخية، كبح جماح التضخم في المنطقة (انظر الشكل الثالث).
最近几年,该区域通货膨胀率按以往标准衡量有所下降(见图三)。 - ولا يمكن كبح جماح هذا التعطش للعنف إلا بإدانة الشعوب لعدم التسامح واللاعقلانية.
只有各国人民谴责不容忍和非理性,才能阻止这种对疯狂暴力的渴望。 - وارتفع الإنتاج الصناعي في الهند وتم كبح جماح التضخم، بيد أن العجز المالي ظل مرتفعا.
印度工业生产上升,通货膨胀得到抑制,但财政赤字仍然居高不下。 - ويقع على عاتق مختلف الجهات الفاعلة الكثيرة في الشرق الأوسط واجب مشترك يتمثل في كبح جماح العنف والحد من التطرف.
中东的许多不同行为主体都有义务抑制暴力和控制极端主义。 - وإذا ما استمر هذا الطلب بلا توان، فلن تنجح أي تدابير في كبح جماح الاتجار غير المشروع.
只要这种需求继续有增无减,任何制止非法贸易的措施就无法奏效。 - وأعربت نيبال عن تقديرها للتدابير التي اتخذتها البرتغال من أجل كبح جماح جرائم العنف والعنف المنزلي والاتجار بالبشر.
尼泊尔赞赏为制止暴力罪行、家庭暴力和人口贩卖而采取的措施。 - ويبدو أن الحماية القانونية (أوامر الحماية وأوامر الحق في العيش في المسكن) ذات فعالية في كبح جماح مرتكبي العنف المنزلي.
法律保护(保护令和住所占居令)显然有效抑制了家庭暴力。 - وأضاف أن عدم كبح جماح قوات الأمن يقوض مصداقية تدابير الإصلاح التي أعلن عنها الرئيس الأسد.
由于未能控制安全部队,阿萨德总统宣布的改革措施的公信力受到损害。 - وبالطبع هناك العنصر القانوني، جنباً إلى جنب مع اعتماد أفضل الممارسات بشأن كبح جماح الفساد في جميع أنحاء العالم.
这当然应包括法律因素以及在全世界采行旨在制止腐败的最佳做法。 - وبالنظر إلى أولوية تحقيق الاستقرار السياسي، من المحتمل أن تؤجل جهود كبح جماح الإنفاق العام حتى عام 2013.
由于实现政治稳定是优先事项,减少公共支出可能要推迟至2013年。 - والواقع أن جهوداً تُبذل بالفعل من أجل استخدام إسكات الدنا في كبح جماح فيروس نقص المناعة البشري والتهاب الكبد والسرطان.
目前正在研究如何使用DNA沉默技术来防治艾滋病毒、肝炎和癌症。 - وسأل أيضا عما إذا كان ينبغي كبح جماح توقعات " الأرواح الحيوانية " .
他还询问应当如何调和 " 动物精神 " 的预期结果。