قطب造句
例句与造句
- لكن إنشاء قطب إقليمي حقيقي يستلزم تطوير هذه الأهداف أيضاً في إطار منطقة الجنوب الأفريقي.
然而,要发展真正的区域枢纽,还需要通过南部非洲地区推进这些目标。 - وقد تمكنت تونس من تحويل المرأة إلى قطب إبداع ويقظة لتحقيق تنمية اجتماعية متناسقة.
它指出,突尼斯已成功地把妇女变成和谐社会发展的一个创造中心和守望塔。 - مقطورة، لطاقم مصابيح الضوء الغامر مع المولدات (4 مصابيح، قطب 9 م، مولد 7 كيلوات)
带有发电机的探照灯拖车(4盏探照灯,9米长的电拄,7千瓦小时发电机) - وذُكر أن أفريقيا تملك إمكانية التحول إلى قطب نمو في المستقبل، على الرغم مما تواجهه من قضايا وتحديات معقدة.
非洲面临着复杂的问题和各种挑战,但仍有潜力在未来成为增长极。 - ولا تعتمد قاعدة البيانات على قطب مركزي وحيد بل على سلسلة من العقد التي يمكن تطبيقها على كل موضوع من المواضيع.
数据库并不依赖于一个单一的中心,而是依靠适用于各个课题的节点。 - ولا تعتمد قاعدة البيانات على قطب مركزي وحيد بل على سلسلة من العقد التي يمكن تطبيقها على كل موضوع من المواضيع.
数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点。 - وقد خدمت المجتمع الدولي في الماضي، وهي لا تزال تمثل قطب الرحى في العلاقات الدولية اليوم.
它从过去就一直在为国际社会服务,并将继续作为当今各种国际关系的枢纽发挥作用。 - وعرض السيد دوكوي برنامج ولاية أنتيوكيا الرامي إلى تحويل منطقة أوروبا إلى قطب إنمائي.
Duque先生随后介绍了安蒂奥基亚省的方案,方案目的是将乌拉瓦区转变为发展中心。 - وفي الختام، تتوخى رؤية الهند للقرن الحادي والعشرين أن يكون لأفريقيا دور فعال بوصفها قطب النمو الناشئ في العالم.
最后,印度在21世纪的愿景是非洲成为世界新的增长点,发挥巨大的积极作用。 - وباعتماد القانون الجديد المتعلق بالهجرة، يتوافر قطب جديد للقيام بمراقبة أفضل، وذلك بإدراج نص عن جريمة الاتجار بالأشخاص، وحماية الضحايا.
新的移民法更加强调通过将贩卖人口定为一项罪行,实施更加有效的管制和保护受害者。 - تشكل المساواة بين الجنسين قطب الرحى في التنمية المستدامة التي تلبي احتياجات نصف سكان العالم وتتعهد حقوقهن وتطلعاتهن ومواهبهن.
可持续发展若要符合世界一半人口的需求、权利、期盼与才能,就必须把两性平等放在核心地位。 - وفي اﻷسبوع الماضي تحديدا، قيل في وسائط اﻹعﻻم إن الرئيس جاك شيراك، رئيس فرنسا، يتوقع أن يتحول العالم من عالم ذي قطب واحد إلى عالم متعدد اﻷقطاب.
上星期,据媒体报道,法国总统雅克·希拉克预计世界将从单极世界转化为多极世界。 - وهذا الأمر لا بد منه أيضاً إذا ما كان لأفريقيا أن تحقق نمواً مطرداً وأن تتحول إلى قطب من أقطاب النمو العالمي في القرن الحادي والعشرين.
非洲如欲实现持续增长并成为二十一世纪全球增长的一极,推动投资也是势在必行之举。 - المقدم جان فرانسوا سوبراين، المدرسة العليا والتطبيق الهندسي، قطب مونيكس المشترك بين الجيوش، وزارة الدفاع؛
Jean-François Souprayen先生,中校,国防部爆炸性弹药联合处理小组,工程应用研究院; - وقد لاحظ عدة ممثلين دائمين وممثلين آخرين أن الجمعية العامة التي عرفوها، مثلا، قبل 20 سنة مضت، كانت قطب الرحى لأنشطة الأمم المتحدة.
几位常驻代表和其他代表指出他们 -- -- 比如说20年前 -- -- 所知道的大会是联合国活动的中心。