علاوة على ذلك造句
例句与造句
- أو أكثر، لهذا أصرّ على بناء بئر، أبّى علاوة على ذلك
而且,圣人的承诺也确实兑现了 - علاوة على ذلك , تم الانتهاء منها بالتعاون مع (جوناس ساندبيرغ) بالتحديد
约纳斯桑柏还整理过这份文件 - واختيرت علاوة على ذلك ثلاث دراسات متميزة من أجل طباعتها.
此外还将最杰出的三篇论文付印。 - و علاوة على ذلك .. فسوف يكون منذ هذا اليوم إبناً لي
还有 他从今天起将成为我的儿子 - علاوة على ذلك , كما قولتي , عن الامان ايضا .
而且像你说的,从安全的角度出发 - علاوة على ذلك قدم تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة.
此外,秘书长的报告系提交给大会的。 - وطلب المدعي من الحكمة علاوة على ذلك أن تعين مرشَّحه.
原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。 - وينبغي علاوة على ذلك أن تكون الوكالة نفسها شفافة ومنفتحة.
此外,机构本身也需做到透明和开放。 - ويوجد علاوة على ذلك 13 فصلاً إدماجياً داخل مدارس عادية.
在主流学校中还设有13个综合教室。 - سوف أخرجه من هنا - إنه متوحش ، دكتورة - علاوة على ذلك ، ستخالفين القوانين - !
他很凶猛 而且不合规矩 - علاوة على ذلك لم يقدم المحامون أنفسهم أي شكوى.
此外,律师们自己也没有提出过任何申诉。 - وتوجد علاوة على ذلك تدابير سياسية موجهة خصيصاً لهذا الغرض.
另一方面,也为此专门制定了政策措施。 - وهي علاوة على ذلك أيضا انتهاك لميثاق الأمم المتحدة ذاته.
此外,它还违反了《联合国宪章》本身。 - وسيجري علاوة على ذلك خلال الأشهر المقبلة الأخذ بتكنولوجيا السمات البيولوجية.
最近几个月,还引进了生物鉴别技术。 - وشرعت البعثة علاوة على ذلك في تنفيذ مجموعة من تدابير زيادة الكفاءة.
特派团已开始采取一系列增效措施。