×

طليعية造句

"طليعية"的中文

例句与造句

  1. وتستخدم هذه البرامج في المعهد الكوري لتشجيع وتعليم المساواة بين الجنسين، ومن الملاحظ أن الوزارة تبذل أيضا جهودا طليعية لإدراج هذه البرامج في المناهج التعليمية الانكليزية. (الجدول 10-1)
    这些方案在韩国两性平等促进和教育学院使用,两性平等和家庭部也努力在第八套教育课程中反映这些方案(表10-1)。 10.2. 学校的性教育和健康教育
  2. وقدم البرنامج، الذي تدعمه مؤسسة بيل وميليندا غايتس، عشر منح بقيمة 17.6 ملايين دولار لمؤسسات طليعية في أسواق ببلدان الجنوب كي يتسنى لها دخول أقل البلدان نموا بمنهجيات هادفة لتحقيق وفورات.
    这一方案得到了比尔及梅林达·盖茨基金会的支持,已经向南方市场领先国提供了价值1 760万美元的10笔赠款,以便通过以储蓄为主导的方法进入最不发达国家。
  3. لما كان المعهد أول منظمة لحقوق الإنسان ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نيبال، فهو يعمل بوصفه منظمة طليعية لحقوق الإنسان ذات نهج مستقل غير حكومي وغير منحاز وغير ربحي.
    作为设在尼泊尔具有经济及社会理事会特别咨商地位的第一个人权组织,本研究所一直作为带头的人权组织运作,所采取的是非政府、非党派、非营利的独立方针。
  4. وأضاف أن إسرائيل نفذت مشاريع بحث طليعية في مجال التنمية المستدامة للأراضي الجافة، كما أن وكالتها للتعاون الدولي، ماشاف، تعمل مع الهيئات الوطنية الأخرى من أجل تقديم التدريب والمساعدة في مجال التصحر إلى البلدان الأخرى.
    以色列在干地可持续发展领域开展了尖端研究项目,其国际合作机构,以色列外交部国际合作中心正在与其他国际机构一起,向其他国家提供荒漠化问题培训和援助。
  5. وأول اجتماع مقبل تترتب عليه نتائج هامة هو مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ الذي ينظمه الأمين العام بعد ثلاثة أسابيع، وهو خطوة طليعية أساسية نحو مفاوضات ليما وباريس للتوصل في عام 2015 إلى معاهدة طموحة بشأن تغيّر المناخ.
    此后的第一次会议是秘书长将在三个星期后召开的气候变化峰会,这次会议对于2015年在利马和巴黎举行谈判达成雄心勃勃的气候变化条约来说,是一个十分重要的先驱。
  6. ويؤكد الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد أهمية الفراغ من نشر البعثة، في أسرع وقت ممكن، باعتبارها قوة طليعية لقوة تحقيق الاستقرار التابعة للأمم المتحدة، وفقا لما ينص عليه القرار 1497 (2003)، كما يعبِّر مجددا عن استعداده لدعم القوة المذكورة.
    在这方面,欧洲联盟强调,必须尽快根据第1497(2003)号决议部署西非经共体利比里亚特派团,将之作为部署联合国稳定部队的前哨部队,同时重申它随时愿意为其提供支助。
  7. ومن خلال خطة عملي المؤلفة من سبع نقاط لبناء السلام على نحو مراعٍ للمنظور الجنساني، تلتزم الأمم المتحدة بزيادة مشاركة النساء مشاركة طليعية في تقديم الخدمات العامة، وذلك بناء على أدلة تفيد أن زيادة مشاركة النساء في تقديم الخدمات العامة تؤدي إلى تحسين وصول الخدمات إلى النساء وتلبيتها لاحتياجاتهن.
    通过我的对性别问题有敏感认识的建设和平七点行动计划,联合国致力于增加妇女在提供公共服务第一线的参与,其依据是,增加妇女参与提供公共服务可以提高向女性提供服务并满足其需求的程度。
  8. فقد كانت الزيادات في الناتج الناجمة عن التجارة قاصرة على البلدان التي تتمتع بمراكز طليعية ثابتة في تصدير منتجات القطاع الزراعي أو قطاع الصناعة التحويلية، في حين عانت البلدان التي كانت في مرحلة مبكرة من تطوير قدراتها الإنتاجية في أي من القطاعين من آثار اقتصادية واجتماعية سلبية ناجمة عن تحرير التجارة قبل الأوان.
    由贸易驱动的产出收益仅限于在农业或制造部门居于出口领先地位的国家,而有些国家在发展其中一个部门的生产能力方面还处于初期阶段,却由于过早地进行贸易自由化而遭受不利的经济和社会影响。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "طليعي"造句
  2. "طليعة"造句
  3. "طليع"造句
  4. "طليطلة"造句
  5. "طلية"造句
  6. "طليق"造句
  7. "طلّ"造句
  8. "طم"造句
  9. "طمأن"造句
  10. "طمأنينة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.