ستودع造句
例句与造句
- وعندما تنجز شعبة التحقيقات الجنائية تحقيقها الجنائي، تستعرض النيابة العسكرية الأدلة وتقرر ما إذا كانت ستودع لائحة اتهام.
宪兵部队刑事调查局完成刑事调查后,军事警察官办公室审查证据并决定是否提出起诉。 - (أ) ' 1` تقديم المشورة والتوجيهات الفنية والإجرائية المتعلقة بحفظ المعاهدات التي ستودع لدى الأمين العام في الوقت المناسب
(a) ㈠ 及时就即将交存秘书长的条约提供有关保存方面的实质性和程序性咨询意见及指导 - وسيخصّص لكل وفد صندوق خاص في مكتب توزيع الوثائق، حيث ستودع جميع الوثائق التي تصدر خلال الدورة.
在文件分发台,将为每个代表团设置一个文件格,其中将放置会议期间发给代表团的全部文件。 - (أ) ' 1` تقديم، في الوقت المناسب، المشورة والتوجيهات الفنية والإجرائية المتعلقة بحفظ المعاهدات التي ستودع لدى الأمين العام
(a) ㈠ 及时就即将交存秘书长的条约提供有关保存方面的实质性和程序性咨询意见及指导 - (أ) ' 1` القيام، في الوقت المناسب، بتقديم المشورة والتوجيهات الفنية والإجرائية المتعلقة بحفظ المعاهدات التي ستودع لدى الأمين العام
(a) ㈠ 及时就即将交存秘书长的条约提供有关保存方面的实质性和程序性咨询意见及指导 - وذكر المتعاقد أن جميع البيانات الوصفية الناتجة عن الرحلة البحرية ستودع في المحفوظات أو يتاح الاطلاع عليها مجانا من خلال الإنترنت في غضون عام من نهاية الرحلة.
承包者表示,航行的所有元数据将归档并在航行结束后一年内在因特网上免费提供。 - ولهذا السبب ستودع لدى الأمين العام صكوك التصديق على الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها، التي أذن بها البرلمان الكونغولي مؤخرا.
因此,我国将向秘书长交存刚果国会最近通过的有关《国际刑事法院特权和豁免协定》的批准文书。 - (ب) المساعدة في صياغة الأحكام الختامية للمعاهدات المبرمة برعاية الأمم المتحدة والمعاهدات الأخرى التي ستودع لدى الأمين العام، وفي التعليق عليها؛
(b) 协助草拟在联合国主持下缔结的条约和将向秘书长交存的其他条约的最后条款,并为其作评注; - (ب) هوية الضحايا الذين تقرر منحهم التعويضات، أو تفاصيل الصندوق الاستئماني الذي ستودع فيه التعويضات، في حالة إيداع التعويضات في صندوق استئماني؛
(b) 获授赔偿的受害者的身份,或,如果赔偿金须存入信托基金,供存 入赔偿金的信托基金的详细情况; - وقالت إنها ستودع السجن مباشرة حال عودتها، وأنها تخشى أن تتعرض في السجن للاغتصاب والعمل القسري والإصابة بأمراض خطيرة.
她说,她若回国,她会被当即关入监狱,而且她担心在狱中会遭到强奸;有染上各种严重疾病;并遭强迫劳动的风险。 - وقالت إنها ستودع السجن مباشرة في حال عودتها، وأنها تخشى أن تتعرض في السجن للاغتصاب والعمل القسري وتصاب بأمراض خطيرة.
她说,她若回国,她会被当即关入监狱,而且她担心在狱中会遭到强奸;有染上各种严重疾病;并遭强迫劳动的风险。 - وشارك القسم في التخطيط للمرافق الجديدة للآلية في أروشا بتحديد الاحتياجات التشغيلية والمواصفات والاحتياجات المقدرة من الموارد فيما يتعلق بالمبنى الذي ستودع فيه المحفوظات.
该科编制了档案楼的职能需求、规格和所需资源估计数,从而对阿鲁沙的余留机制新场址的规划作出了贡献。 - ولدى إصدار مشروع القانون ستودع نيوزيلندا صكوك انضمامها إلى الاتفاقيتين كلتيهما، وستكون حينئذ قد امتثلت تماما لجميع الصكوك الدولية المتعلقة بالإرهاب وعددها 12 صكا.
新西兰在通过该《法案》后,会交存这两项公约的加入书,并成为遵守所有12项有关恐怖主义的国际文书的国家。 - وإلى جوار غرفة القراءة، سيكون هناك مكان للإعلام العام، حيث ستودع المحفوظات المادية والرقمية المنشورة وغيرها من المعلومات والمواد المرجعية، إلى جانب المواد التي ستُعرض للجمهور في مناسبات خاصة.
靠近阅览室,将设一个公共信息区,此处存放已发表的实际和数字档案、其他资料和参考材料及特别展品。 - غير أنه ينبغي الإشارة إلى أن البعثة كانت، لو لم يقع هذا التصرف الإجرامي من جانب السيد تروتشلر، ستودع الأموال في حسابات كوسوفو في فرانكفورت بألمانيا.
然而,应指出,如果没有特鲁特西勒先生犯罪行为的干预,科索沃特派团本会把钱存在德国法兰克福科索沃账户中。