ستنشئ造句
例句与造句
- وتحقيقا لهذه الغاية، ستنشئ الحكومة لجنة مستقلة لمكافحة الفساد تتمتع بصلاحيات ملاحقة قضائية كاملة.
为此目的,政府将设立一个独立的具有充分检察权的反腐败委员会。 - فهي ستنشئ لجنة لكفالة التنسيق الاستراتيجي في جميع المجالات المتصلة بحماية الأطفال.
它将设立一个委员会,以确保涉及保护儿童的所有领域中进行战略协调。 - وفي ما يتعلق بالجزء (أ) من التوصية، ستنشئ الأونروا لجنة لاستعراض الاستثمارات.
关于此项建议(a)部分,近东救济工程处将设立一个投资审查委员会。 - وفي إطار التحضير للانتخابات، ستنشئ الشعبة 6 مكاتب إضافية في الميدان، ليصل مجموع المكاتب في كامل البلد إلى 21 مكتبا.
选举期间还将增设6个办事处,全国共计21个办事处。 - واعتبر أن ثمة فرصة الآن لتوسيع هذه الشبكة التي ستنشئ مكتبة مغلقة للوثائق.
现在有机会扩大。 小岛屿发展中国家信息网将建立一个文件非公开图书馆。 - وأعرب عن ثقته في أن اليونيدو ستنشئ وحدة تقنية لرصد تنفيذ برنامج قطاع الصناعة التحويلية.
他相信,工发组织将设立一个技术股,以监测制造业部门方案的执行。 - وأشار إلى أن كوراساو ستنشئ معهداً لحقوق الإنسان يديره قسم المعاهدات التابع لمديرية العلاقة الخارجية.
该代表指出,库拉索将由对外关系局条约科牵头成立一个人权研究所。 - 117- وفي 2008، أعلنت الحكومة الأسترالية أنها ستنشئ مرافق إقامة مدعمة جديدة للأشخاص ذوي الإعاقة().
2008年,澳大利亚政府宣布,它将为残疾人建立新的辅助住房设施。 - 141- ستنشئ المفوضية وظيفة مركزية لوضع السياسات بهدف كفالة الانسجام والنوعية في المواقف المعروضة.
人权高专办将设立一个中央政策制定职能,以确保所提立场的一致性和质量。 - (د) ستنشئ اللجنة مكتبها الرئيسي في بوجومبورا، وعددا من المكاتب الإقليمية في أرجاء البلد.
(d) 委员会将在布琼布拉设立主要办事处,并在全国设立若干区域办事处。 - 26- وأبلغت فرنسا أنها ستنشئ مؤسسة تُعنى بالتنسيق بين مختلف الهيئات القائمة في مجال معالجة قضايا حقوق الإنسان.
法国说,它将设立一个机构,以协调各个处理人权问题的现有机构。 - (أ) ستنشئ هيئة الأمم المتحدة للمرأة نظما مؤسسية فعالة لتقييم السياسات القائمة على الأدلة والاستخدام الفعال للتقييم.
(a) 妇女署将为循证政策和有效利用评价建立有效的整体评价系统。 - وأضاف يقول انه لم يفهم الغرض من مشروع المادة 10، سوى أنها ستنشئ مسؤولية عن خرق واجب الحفاظ على السرية.
除规定违反保密义务的责任之外,他不理解第10条草案的目的。 - وتونغا، تفعيلاً لمصالحها في الصين، ستنشئ قريباً وجوداً دبلوماسياً في بيجين لمواصلة استكشاف تلك المصالح.
为实现其中国利益,汤加不久将在北京设立外交办事处以进一步开拓这些利益。 - 34- ستنشئ اليونيدو حافظة مشاريع وبرامج في بلدان مختارة لتعزيز إنتاج الأغذية والمنتجات الغذائية ذات القيمة المضافة.
工发组织将在一些国家制定各种项目和方案,促进粮食和增值食品的生产。