×

ستقدر造句

"ستقدر"的中文

例句与造句

  1. وأنها ستقدر أي مشورة يمكن أن تقدمها اللجنة للتغلب على صعوبة إقناع الناس بحضور مثل هذه الدورات.
    她希望委员会能够提供咨询意见,以便克服困难,说服人们参加这类课程。
  2. وأضافت إن قانون منع التمييز يبدو أنه يركز على قضايا العمل. وإنها ستقدر للدولة الطرف تزويدها بتوضيح عن نطاقه.
    《防止歧视法》似乎着重于劳工议题;如蒙澄清其范围,她将不胜感激。
  3. وهي ستقدر الحصول على معلومات عن التدريب الرامي إلى إدماج المرأة في كل أجزاء قطاع السياحة.
    如果能够介绍为让妇女更好地加入旅游业各领域而开展的培训,她将不胜感激。
  4. وأردفت أنها ستقدر الاستماع إلى ما يتعلق بوضع برامج محددة للسكان الأصليين ونساء السكان الأصليين تعترف بحقوقهم الإنسانية وبإنسانيتهم.
    她希望听到为土着人民和妇女制订的、承认他们的人权和人性的特殊计划。
  5. (ج) ستقدر التكاليف الاضافية للترجمة الفورية، في حالة احتياج دورات المجلس اليها، بـ 900 4 دولار لثلاث ساعات اضافية.
    (c) 理事会会议所需额外口译费用估计为每增加三小时需4,900美元。
  6. وهنا نحن لا نتكلم إلا باسم وفدنا، ولكنني أعتقد أن الوفود الأخرى المشاركة بشكل كبير جدا في هذا الأمر ستقدر هذا.
    这仅仅是本代表团的看法,但我想,其他深知内情的代表团也认识到这一点。
  7. وذكرت اليابان أنها ستقدر الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لمكافحة العنف المرتكب بدوافع عنصرية ضد المواطنين الأجانب والأقليات العرقية.
    日本提及它对针对外国公民和少数民族的种族暴力行为而采取措施的信息表示赞赏。
  8. وفي هذا الصدد ستقدر اللجنة للغاية الحصول على تعليقات مكتوبة من الأعضاء على مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب التي تمت الموافقة عليها في القراءة الأولى.
    委员会非常感谢成员对一读后核准的关于驱逐外国人的条款草案发表的书面意见。
  9. غير أنه يتعين أن تحدد الأمم المتحدة، وعلى وجه الخصوص إدارة عمليات حفظ السلام، ما إذا كانت ستقدر على إقامة الأنظمة الضرورية لتلك البرامج.
    不过,联合国、特别是维持和平行动部需要确定自己是否有能力实施这些方案所需的系统。
  10. ولاحظت المنظمات غير الحكومية أنها ستقدر قيام أصحاب الولايات المتعلقة بالإجراءات الخاصة بتقييم أكثر اتساقاً لردود الحكومات على تقاريرهم.
    非政府组织认为,它们将感谢这些报告员更加经常地评估政府对特别程序任务执行者的报告作出的答复。
  11. وما لم يكن هذا النموذج متفقا مع معايير الأمم المتحدة، لا سيما الاتفاقية، فإن حكومته ستقدر أي توجيه من جانب اللجنة.
    如果该模式与联合国标准有出入,特别是与《公约》有出入,若委员会能予以指导,泰国政府将非常感谢。
  12. وأضافت أنها ستقدر أيضاً الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الطريقة التي تُنفذ بها الشراكة بين المركز الوطني لحقوق الإنسان ولجنة المرأة في أوزبكستان من الناحية العملية.
    她还希望了解更多关于国家人权中心与乌兹别克斯坦妇女委员会在实践中的合作方式的信息。
  13. وبهذه الطريقة، نعتقد أن الأمانة العامة للأمم المتحدة، وبالفعل المنظمات والأجهزة العالمية الأخرى، ستقدر المشاكل والتحديات الإنمائية التي نواجهها بصورة أفضل.
    我们认为,这样,联合国秘书处和实际上还有其他世界组织和机构将更好地了解我们面临的问题和发展挑战。
  14. وعندما يتعذر الحصول على معلومات دقيقة، مثلاً فيما يتعلق بالعمال المهاجرين بصورة غير قانونية، ستقدر اللجنة الحصول على بيانات تستند إلى دراسات أو تقييمات تقديرية.
    如果不可能有确切的资料,如无正常身份的移徙工人,委员会希望缔约国提供来自研究和评估的数据。
  15. وقالت إنها ستقدر الحصول على معلومات عن النسبة المئوية من الميزانية الوطنية المخصصة لهذا الغرض، ولاحظت أن بإمكان النائبات تأدية دور حيوي في ممارسة الضغط من أجل الحصول على التمويل.
    她想知道国家预算为这一目的拨出的比例,并指出,妇女代表在争取资金方面可发挥关键作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ستقتل"造句
  2. "ستقبل"造句
  3. "ستق"造句
  4. "ستفيق"造句
  5. "ستفيض"造句
  6. "ستقدم"造句
  7. "ستقر"造句
  8. "ستقرب"造句
  9. "ستقرر"造句
  10. "ستقرض"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.