رزم造句
例句与造句
- إلى رزم لا يتجاوز وزنها بضعة كيلوغرامات لتفادي اكتشافها على يد جمارك دبي.
Mutoka先生承认将黄金存货分成低于几公斤的包装,以免被迪拜海关发现。 - (ك) وجود قصور أو عيب في أعمال رزم أو وسم لم يؤدّها الناقل أو لم تؤدَّ نيابة عنه؛
(k) 非由承运人或者代其行事的人所做包装不良或者标志欠缺、不清; - وقد نتج عن هذا رزم عمل ومشاريع مختلفة أشرفت عليها وحدة إدارة المحفوظات والسجلات في المحكمة بأكملها؛
这促成法庭的各种工作一揽子方案和项目,一直由档案和记录管理股监督; - إذ تقتضي تنمية هذه الإمكانية تكنولوجيات أصلب وأكثر تكيفا، وتحسين عملية تكوين رزم المعلومات، واستراتيجيات تسويقية جديدة.
发展这种潜力将需要功能更强的改良技术、改善的资料汇编和新的销售战略。 - وقد تُرجمت المعلومات المتعلقة بهذه المسألة، فضلا عن رزم التدريب، إلى جميع اللغات الرئيسية للوحدات.
关于这个问题的资料以及成套培训材料已经被译为各特遣队需要的所有主要语文。 - ويسمح للمحتجزين بالحصول على رزم ورسائل وطرود تحتوي على المواد والمستلزمات الأساسية، وكذلك على الملابس والأحذية الموسمية.
允许被拘留者接收邮包、信件及内含基本必需品和季节性服装和鞋类的包裹。 - واستعدادا لمواجهة الكوارث والطوارئ، حصل الصندوق على رزم تحتوي على مستلزمات الطوارئ للصحة الإنجابية، وسيوزعها في عام 2010.
在备灾和应急方面,人口基金已得到将于2010年提供的生殖健康应急箱。 - وتشرع وزارة التضامن الاجتماعي حاليا، بدعم من البرنامج الإنمائي أيضا، في إجراء دراسة استقصائية عن تأثير رزم الإنعاش.
社会救济部还在开发署的支持下,正着手对一揽子恢复措施的影响进行调查。 - 6-2-1-1-7 تدعم أوعية الضغط المجموعة في رزم هيكلياً وتربط معاً كوحدة.
2.1.1.7 组装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。 - ولقد جرى إعداد رزم من المطبوعات لتوعية المرأة حول مواضيع مختلفة تستهدف مرتكب الجريمة والضحية والأطفال وأفراد الدعم.
建立了信息包,教育妇女认识针对加害人、受害人、儿童和支助人士的各种论题。 - وقد قابل هذا الفرق جزئياً القيد بطريق الخطأ لنفقات اقتناء رزم البرمجيات ورسوم التراخيص؛ وقطع الغيار واللوازم.
差异因无意中记录的购置软件包和许可证的费用支出而部分抵消;以及备件和用品; - وفي معظم اﻷحوال ما زالت هذه الشبكات في سبيلها إلى تحديد احتياجات المستفيدين منها ووضع رزم المعلومات وفقاً لذلك.
在多数情况下,这些网络尚处在认明其用户的需要并据以组织安排信息的进程中。 - المعلومات الواردة في هذه النشرات تدرج حاليا في رزم نماذج التدريب على التغليف، المذكورة ضمن المنشورات غير المتكررة.
公告的资料已并入《包装培训单元》(PACKIT),并在非经常出版物中报告。 - وقدمت المساعدة إلى ما مجموعه 364 70 من الأسر التي تعيش حالة عسر شديد من خلال 897 037 2 من رزم المساعدات الغذائية والإعانات النقدية.
共70 364个特困家庭收到了2 037 897份食品包裹和现金补贴的援助。 - أما القيود المفروضة على دخول رزم المعونة فتُخفَّف على نحو متقلب، مما يجعل من توصيل المعونة الغوثية الطارئة مهمة صعبة.
在放宽对一揽子援助物资的入境限制问题上反复无常,使提供紧急救济成为一项艰巨的任务。