×

حثا造句

"حثا"的中文

例句与造句

  1. إﻻ أن اﻹعﻻن السياسي وخطة العمل الدولية المعتمدان في نابولي حثا المجتمع الدولي على مضاعفة جهوده للتصدي لهذه اﻵفة، وأن وفده مغتبط بالمبادرات التي اتخذتها اﻷمم المتحدة في هذا المجال.
    但是,那不勒斯会议通过的《政治宣言》和《全球行动计划》激发了国际社会加倍努力来同这一公害作斗争,中国代表团欢迎联合国在这个方面采取的主动行动。
  2. وينبغي للجهات المعنية كافة أن تحث الجانب القبرصي اليوناني حثا شديدا على إيقاف كل الجهود الرامية إلى استغﻻل تلك المسألة كأداة للدعاية، في الوقت الذي يعرقل فيه تقديم العون إلى سلطات الجمهورية التركية لقبرص الشمالية للحفاظ على الممتلكات الثقافية.
    有关各方应坚决敦促希族塞人方面停止一切努力,将这一问题用作宣传工具,同时阻碍向北塞浦路斯土耳其共和国当局提供用来维护文化财产的援助。
  3. ووُجه انتباه اللجنة أيضا إلى رسالتي مجلسي إدارة منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية إلى رئيس اللجنة، اللتين حثا فيهما اللجنة على النظر في ضرورة التحلي بمزيد من اليقظة فيما يتعلق بزيادات تكاليف الموظفين في سياق استعراضها الشامل الجاري حاليا.
    还提请委员会注意粮农组织和海事组织理事机构致函委员会主席,敦促委员会考虑在它正在进行的全面审查过程中,进一步关注工作人员费用增加的问题。
  4. وأشارا إلى أن المبادئ التوجيهية الجديدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تتسم بمزيد من الشمولية والاستجابة لتوحيد الأداء، بينما حثا على توخي الدقة في الجمع في خطة واحدة بين الاتفاقات القائمة الموضوعة بشكل دقيق.
    他们注意到新的联发援框架更具有包容性,并顺应 " 一体行动 " 的思想,与此同时敦促谨慎地将仔细拟定的现有协定合并为一项单一的计划。
  5. وذكرا أن المبادئ التوجيهية الجديدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أكثر شمولا واستجابة لمبادرة ' توحيد الأداء`، في الوقت الذي حثا فيه على لزوم الحذر عند الجمع في خطة واحدة بين الاتفاقات القائمة التي صيغت بعناية.
    他们指出,新的联发援框架指导原则更加包容,也更顺应 " 一体行动,履行使命 " 项目。 他们同时敦促在将现有精心制订的协定并入一个单一计划时要谨慎行事。
  6. تجرّم الفقرة 1 الجديدة المضافة إلى المادة 170 من القانون الجنائي توزيع وإنتاج وحيازة وشحن ونقل وتخزين (بنيّة التوزيع) مواد تتضمن تحقيرا لمجموعة أشخاص أو لشخص ينتمي إلى تلك المجموعة أو إعرابا عن مساس بكرامتهم أو حثا على الكراهية أو تحريضا على التمييز ضدهم على أساس الدوافع المذكورة أعلاه.
    《刑法》第170条新加的第1款规定以下为刑事犯罪:出于以上原因,分发、生产、获取、运送、运输、存储(意在分发)嘲笑、蔑视、激发仇恨或煽动歧视某一群体或属于此群体的某个人的物品。
  7. ولاحظت مع هذا أن الهيئات الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية قد أُلغيت، وأن ثمة حثا لأعضاء اللجان الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية وسائر اللجان المشتركة بين الوكالات كيما تنظر في كيفية تناول التعاون المشترك بين الوكالات من خلال ترتيبات مخصصة ذات حدود زمنية ووجهات عملية إلى جانب الوسائل الأخرى المتعلقة بتقاسم المعلومات().
    但是,她指出,行政协调会的附属机关已被撤消,因此敦促海洋和沿海区小组委员会成员以及其他机构间委员会考虑如何通过有时限、注重任务的特设安排以及其他信息交流手段处理机构间的合作。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "حث"造句
  2. "حتّى الآن"造句
  3. "حتّ"造句
  4. "حتي الآن"造句
  5. "حتي"造句
  6. "حثالة القوم"造句
  7. "حثل"造句
  8. "حثي"造句
  9. "حثيث"造句
  10. "حثّ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.