تنبه造句
例句与造句
- والمطلوب من الدول والمنظمات التي لديها مركز المراقب أن تنبه من يريدون التقدم بطلبات للتمرن الداخلي إلى هذه التغيرات المهمة.
请各国和观察员组织提请有兴趣的申请人注意到这些重要改动。 - لكن اللجنة تنبه إلى أن إعادة التنظيم هذه ينبغي ألا تؤدي إلى طلب موارد إضافية تتعلق بها في المستقبل.
然而,委员会警告,这次改组不应导致在将来要求相关的额外经费。 - غير أنه في الوقت ذاته، تنبه إلى أن الوظائف الإضافية والتغييرات الهيكلية ما هي إلا جزء من معادلة الإصلاح.
但委员会同时指出,增设员额和调整结构只是改革工作的一部分内容。 - وأول هذه المنافع أن وكالةً يمكن أن تنبه وكالة أخرى إلى وجود كارتل في الإقليم الذي تتبع له.
第一,一个机构可提醒另一个机构注意在它的管辖区存在卡塔尔的情况。 - وقد يرتبط ذلك مثلاً بشخص مصاب بالصرع أو بمرض السكري الحاد، حيث يمكن للكلاب أن تنبه الآخرين إلى حدوث نوبة.
例如,就癫痫病或严重的糖尿病患者而言,狗可以在其发病时报警。 - وذكرت تايلند أن حالات التأخير التي تسببها عملية التسليم المراقب يمكن أن تنبه المشبوهين إلى عملية إنفاذ القوانين.
泰国指出,控制下交付过程造成的延误可能使嫌疑人对执法行动产生警觉。 - وكثيرا من أغاني الأعراس تنبه المرأة إلى ما ينطوي عليه الزواج لكي تتذرع بالصبر والاحتمال في إطاره.
许多有关婚礼的歌曲告诉妇女婚姻意味着什么,告诉她必须学会支撑和忍受。 - ويمكن للمشاورة أن تنبه الحكومة لأي دعاوى قائمة بشأن الأراضي أو أي منازعات محتملة في منطقة الامتياز.
协商还可提醒政府注意拟议特许区内任何现有的土地要求或可能出现的争议。 - وبعد إصدار التقرير السابق للفريق عممت حكومة ليبريا مذكرة تنبه فيها موظفيها إلى عدم السفر.
专家小组上次报告公布之后,利比里亚政府发布了一份备忘录,提醒官员不要旅行。 - ولطالما وجهت إسرائيل تحذيرات وبعثت برسائل إلى مجلس الأمن تنبه فيها إلى أنه لن يجر التسامح إزاء هذا النوع من الاستفزازات.
以色列一再发出警告,并多次致信安全理事会,警告不会容忍此类挑衅。 - وبفضل رسالة الكمال التي تنبه المستعملين إلى أخطاء الاشارات، سوف يوفر نظام غاليليو موثوقية أكبر.
在信号出现错误时借助于数据完整性信息来提示用户,使得伽利略系统具有更高的可靠性。 - وترحب اللجنة بهذه الاستعراضات ولكنها تنبه إلى أن نتائج هذه الاستعراضات واستنتاجاتها لم تظهر بوضوح في اقتراحات الميزانية.
委员会欢迎这些审查,但指出,这些审查的结果和结论尚未清楚地反映在概算之中。 - وينبغي أن تنبه المعلومات غير المستكملة أو التي استكملت مرة ولا يمكن أو من الصعب تأكيدها، الكيان إلى أنه قد تكون هناك مشكلة؛
如果信息没有更新或更新后不能核实的信息,应当警告实体可能有问题; - والمذكرات الإعلامية هي نصوص أطول تنبه وسائط الإعلام للاجتماعات القادمة التي قد تبرر توجيه الاهتمام بها وإمكانية تغطية أخبارها.
情况说明已不再是提醒式的案文,请媒体关注即将举行的会议和可能的新闻报道。 - تنبه الاعتبارات التالية المستعملين إلى الأبعاد المتعلقة بالنوعية الرفيعة في البرمجة وتنسحب على جميع مراحل عملية البرمجة.
以下的一些考虑促使用户注意到方案拟订的质量方面并且适用于方案拟订过程的所有阶段。