×

تمحص造句

"تمحص"的中文

例句与造句

  1. وأعربت عن أسفها للتأخر في تقديم التقرير، ولكنها أوضحت أن نطاقه قد وسع بحيث أصبح شامﻻ لمجموعات من الموظفين لم تكن تمحص من قبل، مما استلزم قدرا من تنقية البيانات وإعادة صوغها.
    她对延迟提出报告表示遗憾,但解释说,它的范围已扩大到以前没有仔细检查过而需要一些数据才可清洗和改派工作人员。
  2. وفضلاً عن ذلك، فإنه يحث مرة أخرى جميع الحكومات على أن تمحص نظمها القانونية الداخلية بقصد مواءمتها مع المعايير الدولية التي تنظم الحق في حرية الرأي والتعبير.
    此外,特别报告员还敦促所有国家政府仔细检查它们国内的法律制度,以期使这些国家的法律制度符合有关见解和言论自由权利方面的国际标准。
  3. وقد أُقرَّت ضمانات للوقاية من إساءة استعمال السلطة التقديرية في الملاحقات القضائية، بما في ذلك، في إحدى الحالات، من خلال إشراف لجنة رقابية مستقلة تمحص تقارير لجنة مكافحة الفساد بشأن التحقيقات والملاحقات القضائية.
    预防滥用起诉裁量权的保护措施业已制定,一个国家通过独立审查小组实施监督,审查小组会仔细审查反腐败委员会的调查和起诉报告。
  4. وسيتعين على اللجنة في رأيه أن تمحص النظر في الطريقة التي يمكن أن تؤثر بها حقوق الملكية الفكرية سلبا في الحقوق المشـروطة المجسـدة في المادة 15(1) (ج) أو حقوق من قبيل الحق في الغداء والصحة والتعليم.
    他认为,委员会需要进一步研究第15条第1款(c)项的有条件权利或粮食、健康和教育权利怎样会受到知识产权权利的负面影响。
  5. فحتى الآن، تمحص سياسات البلدان النامية وممارساتها بشكل منهجي، في حين أن التشديد على أوجه القصور في التزامات البلدان المتقدمة النمو ضعيف، إن وُجد، ونادرا ما يجري تقييم أوجه القصور هذه.
    迄今为止,发展中国家的政策和做法受到系统审查,然而发达国家在承诺方面的不足一直都没有得到多少,甚至根本没有得到强调,并且很少得到量化。
  6. وبالنظر إلى أن بيئة الاستثمار الأجنبي المباشر قد أصبحت أكثر تنافسية مع تقدم عملية العولمة، فإن من المهم أن تمحص البلدان سياساتها تمحيصاً دقيقاً وأن تقيِّم مدى فعاليتها وأن تزيد إلى أقصى حد من الفوائد (3) من إعداد أمانة الأونكتاد. التي تعود على التنمية المستدامة.
    由于随着全球化的进展,外国直接投资的环境更具竞争性,因此各国必须谨慎地审查其政策,评估政策的效益并最大限度地促进可持续发展。
  7. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تمح"造句
  2. "تمجيد"造句
  3. "تمجد"造句
  4. "تمثيلية"造句
  5. "تمثيليات"造句
  6. "تمحق"造句
  7. "تمحور"造句
  8. "تمحى"造句
  9. "تمحي"造句
  10. "تمحيص"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.