تمحيص造句
例句与造句
- وفي أغلب الأحيان يُعترض اللاجئون دون تمحيص ملائم.
常常未经适当审查即予以拦截。 - وتدعو الحاجة كذلك إلى تمحيص المعلومات المقدمة من مصادر فردية.
还有必要筛选来自个人的信息。 - وللإدارات الحكومية المرتبطة بها نطاق تمحيص أوسع.
相关政府部门在更广范围内进行监管。 - ويمكن للجمهور العام تمحيص هذا النشاط الحكومي المهم.
公众可以监督这一重要的政府活动。 - ولكننا بحاجة إلى تمحيص أدق وسلطات أكبر لاتخاذ القرار.
但我们需要分辨率更高、更敏锐的透镜。 - ومع ذلك، أعربت الحكومة عن التزامها بزيادة تمحيص المقترح.
尽管如此,政府承诺进一步研究这项提议。 - واتفقت مع السيدة تشونغ بشأن تمحيص النظر في الأسباب الجذرية للإرهاب.
她同意钟女士关于探讨恐怖主义根源的建议。 - أما مقدم طلب الحصول على ترخيص لتوريد الأسلحة النارية فيخضع إلى تمحيص إضافي.
火器供应执照的申请者会受到更多的审查。 - ويكون هذا التقرير الأولي الأساس الذي يقوم عليه تمحيص وضع الدولة الطرف المعنية.
初步报告应作为对缔约国进行审查的基础。 - وينبغي تمحيص مسألة الاستعانة بالخبراء الاستشاريين لتحقيق الوفورات.
应详细审查使用咨询人的情况,以找到可以节约之处。 - فهل بوسع وكاﻻت الترويج لﻻستثمار القيام بعملية تمحيص اﻻستثمار والقيام بتسهيله أيضاً؟
投资促进机构是否能既甄别投资以促进投资呢? - وأثناء تقييم المرحلة الأولية، ينبغي تمحيص النظر في هذه المسائل.
在初始阶段的评估期间,应该再度仔细研究这些问题。 - 39- وفي السنوات القليلة الماضية كان نمط التبرعات موضع تمحيص كثير.
过去几年来,对自愿捐助的格局进行了大量的研究。 - وستكون هذه الأحكام موضوع تمحيص بهدف مواءمتها مع المعايير الدولية.
将对相关规定作详细研究,使之与国际标准保持一致。 - وينوي الممثل الخاص تمحيص النظر في هذه المسألة الهامة خلال زيارته المقبلة.
特别代表打算在未来访问时进一步调查这一重要问题。
更多例句: 下一页