تعسف造句
例句与造句
- وباختصار فإن نقص هذا الإطار القانوني سمح بحالات تعسف أثناء الفترة موضع البحث، كما سيرد وصفه فيما بعد.
简而言之,由于法律框架不当,导致审查所涉期间下述侵权行为。 - وعلاوة على ذلك، ترى الجماهيرية العظمى أنه يجب تجنب أي تعسف في تطبيق احترام التنوع الثقافي.
12. 此外,伟大的民众国认为,必须避免有选择性地尊重文化多样性。 - وأشير إلى أنه يخلق انطباعا خاطئا بأن هناك تعسف عام في فرض الجزاءات وتطبيقها.
据指出,它给人造成一种误解,即在施加和实施制裁时存在着一般的滥用现象。 - (د) مقاضاة أرباب العمل ووكلاء التوظيف الذين يرتكبون أفعال عنف أو تعسف أو استغلال واستصدار أحكام ضدهم؛
(d) 起诉并作出判决惩处有暴力、虐待和剥削行为的雇主和招工机构; - ومباحثات السلام والاجتماعات المستمرة بين الجانبين الإسرائيلي والفلسطيني أصبحت تدور في حلقة مفرغة بسبب تعسف إسرائيل ومماطلاتها ونقضها لكل اتفاق تم التوصل إليه.
由于以色列专横地对待每项达成的协定,巴以会谈未取得进展。 - وفي غضون ذلك، ستواصل الحكومة بذل أقصى ما في وسعها لتضييق احتمال تعسف موظفي إنفاذ القوانين في تفسير القانون وتطبيقه.
同时,将继续尽最大努力减少执法官员任意解释和应用法律的可能性。 - تقرير تحقيقات عن تعسف ضابط أمن في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في استخدام القوة
关于联合国日内瓦办事处一名警卫滥用武力问题的调查报告 IED-11-001 - جرى التحقيق في حالات فردية لانتهاك حقوق الإنسان بما في ذلك حالات تعسف وعنف جنسي على يد قوات التحرير الوطنية وتوثيقها
调查和记录各个侵犯人权案件,包括民族解放力量的虐待和性暴力案件 - وزعم أنه ينبغي الحرص على ترابط أو تطابق الأدلة والنتائج، تحاشياً لأي تعسف في استنتاجات المحكمة.
他辩说,证据与后果之间应该有适当的关联或者相符合,以排除法院结论中的任意性。 - وتعتبر اللجنة بالتالي أنه لا توجد عناصر كافية للقول بوجود تعسف من جانب المحاكم الوطنية في تقييم عناصر إثبات الاتهام.
因此,委员会认为,关于国内法院在评价证据方面武断行事的结论依据不足。 - كما أن استمرار وقوع أحداث وفاة ناجمة عن تعسف الشرطة في استخدام القوة في أنغولا هو أمر يثير بالغ القلق أيضاً.
特别报告员还对安哥拉不断发生警察滥用武力造成死亡的事件表示非常关切。 - ويدفع بأن المساس بكرامته وسمعته ينطوي على تعسف ما دامت ظروفه تمنعه من الدفاع عن نفسه.
他指出,由于他的实际情况使之无法自我辩护,所以对他的尊严与声誉的诋毁是武断任意的。 - (ب) إنفاذ سياسات وقوانين منافسة من أجل حماية المستهلك من الممارسات التجارية التي تنطوي على تعسف واحتيال أو ضرر وفساد؛
b. 执行竞争政策和竞争法,保护消费者免遭欺凌、欺骗或有害的不道德商业做法; - ويدخل في نطاق وﻻية محامي الشعب كبح أي تعسف في استخدام السلطة من جانب الحكومة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق اﻹنسان أو القانون اﻹنساني.
人民权利扞卫官的职责便是制止政府滥用权利侵犯人权和人道主义法律的行为。 - وأنكرت الحكومة أيضاً المزاعم القائلة بأن أشخاصاً معتقلين أو محتجزين من جانب السلطات عانوا من تعسف بدني أو عقلي أو أي شكل من أشكال المعاملة السيئة.
该国政府还否认被当局逮捕和拘留的人遭受了身心虐待或其他形式的虐待。