تعاقديا造句
例句与造句
- وينبغي ألا يُنسى أن المعاهدة نفسها قد فرضت التزامًـا تعاقديا على جميع أطرافها بالتقدم نحو نزع عام وكامل للسلاح.
不应忘记,条约本身对所有缔约国努力实现全面彻底裁军施加了合约义务。 - ورفضت الشركة شرطا تعاقديا يمّكن البعثة من استخدام أي شخص أو كيان لأداء هذه الخدمات.
承包人拒绝接受使联刚特派团能够聘用任何其他人或实体提供这些服务的合同条款。 - تعود الزيادة في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى تثبيت 45 موظفا تعاقديا على النحو الوارد تفسيره في الفقرة 9 أعلاه.
所需经费增加,主要是由于上文第9段所述的45名约聘人员纳入正规编制。 - وينفِّذ الخدماتِ التعاقديةَ في المقر ملاكٌ تكميلي قوامه 45 موظفا تعاقديا يعملون في مستويات تكافئ نظام مستويات الرتب في الأمم المتحدة.
总部承办事务由45名约聘人员承担,其工作职等与联合国职等制度相当。 - وتُقدر تكلفة الخدمات التعاقدية على أساس 228 موظفا تعاقديا - ساعة لعدة متعاقدين خلال الفترة المعنية.
该期间订约承办事务费用估计数是根据若干订约人工作228个约聘人员小时计算的。 - وعلى أساس هذا القانون، فإن المتلقين المؤسسين للاستحقاقات الاتحادية سوف يكونون ملزمين تعاقديا في المستقبل بتطبيق مبادئه الأساسية.
根据该法,接受联邦补贴的机构今后得履行合同规定的义务,奉行该法的基本宗旨。 - ولم تطلب إلاَّ قلة من الدول تزويدها بقائمة المنظمات غير الحكومية المرتبطة تعاقديا بالأمم المتحدة والعاملة في أقاليمها.
少数几个国家请求提供一份与联合国有合同联系的、在其领土内开展行动的非政府组织名单。 - ويُذكر أن الخدماتِ التعاقدية المطلوبة في المقر يتولى تنفيذها ملاكٌ قوامه 28 موظفا تعاقديا (المرجع نفسه، الفقرة 519).
另外还指出,总部的订约承办事务由28个约聘人员的全员编制负责(同上,第519段)。 - ويمثل استحقاق التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التزاما تعاقديا هاما يشكل جزءا من مجموعة التعويضات الكاملة المقدّمة للموظفين.
离职后健康保险应享权利是一项重要的合同义务,是提供给工作人员的整套报酬办法的一部分。 - وتضمنت الصفقة أيضا عملا تعاقديا لطيارين من سلاح الجو المولدوفي، وهو جانب آخر رأت وزارة الدفاع المولدوفية أنه مفيد.
这一篮子交易还包括摩尔多瓦空军飞行员的合同工作,这是对摩托化国防部有利的另一项条件。 - وتنفذ الخدمات التعاقدية في المقر من جانب ملاك تكميلي قوامه 28 موظفا تعاقديا يعملون في مستويات تكافئ نظام مستويات الرتب في الأمم المتحدة.
总部订约承办事务的人员编制是28个约聘人员,他们的级别与联合国职等制度相当。 - وطبقت على المبلغ الناتج خصما تعاقديا قدره خمسة في المائة، أي ما يعادل 000 990 868 21 ليرة إيطالية.
对由此得出的数额,该公司打5%的合同折扣,数额为21,868,990,000意大利里拉。 - ويبلغ المعدل المقابل لترجمة صفحة واحدة تعاقديا باللغات الست حوالي 450 دولارا).
六种语言承包翻译的每页相应费率则约为450美元),但2010-2011两年期的建议并没有充分反映这一意图。 - وينفذ الخدمات التعاقدية في المقر ملاك قوامه 25 موظفا تعاقديا يعملون بنظام رتبٍ يعادل نظام الرتب المعمول به في الأمم المتحدة.
承担总部订约承办事务的人员编制是25个约聘人员,他们的级别与联合国职等制度中规定的职等相当。 - وينفذ الخدمات التعاقدية في المقر ملاك قوامه 28 موظفا تعاقديا يعملون بنظام رتبٍ يعادل نظام الرتب المعمول به في الأمم المتحدة.
承担总部订约承办事务的人员配置是28个约聘人员,他们的级别与联合国职等制度中规定的职等相当。