تطويل造句
例句与造句
- ساهم النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها في تطويل أمد عدم الاستقرار والنـزاع وتكثيفهما في الغالبية العظمى من الحالات القطرية التي يتناولها المجلس.
国家局势:小武器和轻武器的非法转让、足以破坏稳定的积聚和滥用助长、延长和加剧了安理会所处理的大多数国家局势的不稳定和冲突。 - ومضى يقول إن الأمر بحاجة إلى استعراض أساسي لإطار التفاوض على مشروع القرار، فالعملية الراهنة شابها تطويل بالغ ولم تضم وفوداً كثيرة إلاّ في مرحلة متأخرة مما أسفر عن نصّ طويل وصعب قراءته.
必须对该决议草案的谈判框架进行基本审查。 当前的进程拖得太久,许多代表团仅在最后阶段才参与进来,导致案文冗长晦涩难懂。 - 143- في حالات القوة القاهرة والضرورة المطلقة التي تقتضي زيادة استثنائية في حجم العمل، يجب على العاملين تطويل دوام العمل (ساعات إضافية) تلبية لطلب صاحب العمل، ولكن لا أكثر من عشر ساعات في الأسبوع.
发生不可抗力、工作量破例增加和其他绝对必要的情况时,雇员必须应雇主的要求做比全时工作长的时间(加班),但最多每周10小时。 - واقتُرح إجراء محادثات للمتابعة مع إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة بشأن كيفية توزيع الولايات بصورة أكثر توازنا على امتداد العام، وبشأن إمكانية تطويل فترات الاستعراض في بعض الحالات.
有人提议继续同秘书处维持和平行动部开展对话,讨论如何可能将各项授权任务更加平均地分配在一年中,以及各审查周期在某些情况下是否可予以延长。 - 58- وانخفضت العمالة بين الشباب (12-24 سنة) في السنوات العشر الأخيرة. ويرجع ذلك جزئياً إلى أن معظم الشبان اتجهوا إلى البقاء لمدة أكبر في المدارس بعد تطويل فترة التعليم الإجباري إلى بداية المرحلة الثانوية.
年轻人(12至24岁)就业率在过去10年间已经下降,这部分是由于在将义务教育延长至中学开始之后,大部分年轻人倾向于在学校停留更长时间。 - ومن شأن هذا الاستثناء أن يفيد كإشعار للدول بأنها عُرضة لفقدان المزايا التي تتيحها لها قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية إذا ما عملت على تطويل إجراءاتها القضائية المحلية بشكل لا مسوغ له، مؤملة تأخير حلول يوم الحساب أمام محكمة دولية.
此一例外可提醒有关国家注意,如果它们不适当地拖延国内诉讼,希望可推迟国际法庭的审讯,那么,它们可能会失去当地补救办法规则的好处。 - وتجيز المادة 20 من قانون تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية وضع أنظمة تتعلق بشروط تطويل عوامل جرثومية أو غيرها من العوامل البيولوجية أو التكسينات أو إنتاجها أو الاحتفاط بها أو تكديسها أو اقتنائها أو حيازتها أو استخدامها أو نقلها.
《生物和毒素武器公约实施法》第20节授权制定条例,遵守发展、生产、保留、储存、获取、拥有、使用或转移微生物或其他生物剂或毒素的条件。 - وفي هذا الصدد، سوف تكون التدابير القائمة على الأسعار مثل معدلات الضرائب التي تختلف باختلاف مدة الاستثمار أكثر فعالية في تطويل هذه المدة من التدابير القائمة على الكمية أو التدابير التنظيمية التي يمكن أن يتحايل عليها المستثمرون.
在这方面,基于价格的措施,例如根据投资偿还期以不同的费率征税,在延长偿还期方面要比基于数量或规章制度的措施更有效,因为投资者可规避这些措施。 - وأشار الخبراء إلى أن الفقرة 5 من المادة 11 من اتفاقية الجريمة المنظمة تدعو إلى تطويل فترات التقادم في حالات الجريمة المنظمة، ولا سيما حينما يفر الجاني من وجه العدالة، وطبق نفس السند المنطقي على حالات الاحتيال الأشد تعقيدا.
专家指出,《打击跨国有组织犯罪公约》第11条第5款要求为破获有组织犯罪案件,特别是规避司法的案件规定长久时效期限,办理较复杂的欺诈案也适用同样原则。 - كما أن هناك خمسة من بين هؤلاء الـ27 المدانين مَن وافقوا على رد الأموال التي حصلوا عليها عن غير حق، إلى جانب فرد آخر مُستخدم بموجب عقد لدى مكتب خدمات المشاريع ولكنه يعمل ميدانياً لصالح منظمة أخرى بالأمم المتحدة مما أدى إلى تطويل أجل العملية الإدارية المتبعة بالنسبة لهذه القضية.
该27名受牵连个人同意偿还不当获得的款项。 另有一人是按项目厅合同雇用但在业务上为联合国另一个组织工作,从而拖长了处理这一案件的行政程序。 - وفي هذه الحالات، إذا لم يستوف أي مرشح آخر في قائمة " غالاكسي " للتوظيف الشروط الخاصة بالوظيفة ، ترتب عن ذلك وجوب إعادة الإعلان عن الوظيفة الشاغرة ، الأمر الذي يؤدي إلى تطويل فترة تنفيذ البرامج دون المستويات المطلوبة من الموظفين.
在这种情况下,如果银河系统的工作人员编制名单上没有其他候选人满足该职位的要求,空缺就必须重新刊布,导致方案的执行长期在没有所需工作人员编制水平的情况下进行。 - وتم تطويل هوائيات الساتل الثامن للتجارب الهندسية، الذي يُعرف أيضاً باسم كيكو-8، مما يمكِّنُهُ من إجراء اتصالات متحركة باستخدام وصلات طرفية محمولة باليد، ويُحتمل أن يتمكن في النهاية من تقديم خدمة اتصالات لنقل البيانات بسرعة عالية في حالات الكوارث، والمناطق المعزولة في الجبال أو المحيط.
工程试验卫星VIII 的天线(亦称Kiku-8)已被扩大,使之能够利用手提式终端进行移动通讯,还可为监测灾害情形及偏僻山区和海洋地区的情况提供高数据率的通讯服务。
更多例句: 上一页