تشريعيا造句
例句与造句
- غير أن ثمة إطارا تشريعيا شاملا يمكن أن يستخدم لمنع أعمال الإرهاب ومحاكمة مرتكبيها.
不过已制定了全面性立法框架,可用来防止和起诉恐怖行动。 - ومضت قائلة إن حكومة إثيوبيا وضعت إطارا تشريعيا وإداريا يكفل حماية اللاجئين.
埃塞俄比亚政府已建立一个旨在确保保护难民的立法和管理框架。 - فالمعاهدات لا تنفذ بشكل ذاتي وإنما تتطلب تنفيذا تشريعيا لتصبح نافذة في استراليا.
条约不是自动执行的,需要做立法执行工作才能在澳大利亚生效。 - وفي المملكة المتحدة، وضعت الحكومة منذ عام ١٨٩٣ إطارا تشريعيا متينا للتعاونيات.
自1893年以来,联合王国政府一直为合作社提供坚实的法律框架。 - والمشروع الأول، وهو مشروع للمساعدة التحضيرية، يقدم دليلا تشريعيا للاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب.
第一个、筹备性援助项目包括普遍性反恐公约和议定书立法指南。 - وحثّت اللجنة الحكومة على مضاعفة جهودها من أجل المبدأ المنصوص عليه في الاتفاقية تشريعيا بصورة كاملة.
委员会敦请政府加倍努力在立法中表述《公约》确定的原则。 - ويمثل القانون الجنائي إطارا تشريعيا للحق الدستوري في الإجراءات الواجبة والمحاكمة العادلة.
《刑法》为落实宪法规定的公正程序和公平审判权利提供了法律框架。 - ولم تتحقق النواتج المحددة في إصدار ما قدر بخمسة وعشرين صكا تشريعيا نظرا لتغير الظروف في الميدان
由于当地情况有变,估计作为产出的25个立法文书没有落实 - وضعت وزارة العدل والشؤون القانونية برنامجا تشريعيا بغرض استكمال التشريعات المتعلقة بقطاع القانون بشكل مضطرد.
司法和法律事务部已制订立法方案,以逐步更新法律部门的立法。 - وينبغي تشجيع الدول على التعاون في تبادل المعلومات عن تنفيذ الجزاءات تشريعيا وإداريا وعمليا.
应鼓励各国进行合作以交流有关立法、行政和实际实施制裁方面的资料。 - وسيوفر مشروع قانون العمالة الجديد، للمرة الأولى، إطاراً تشريعيا لعمل هذا النوع من وكالات القطاع الخاص.
新的就业法将首次为这种类型的私营机构的工作提供一个法律框架。 - وينبغي تشجيع الدول على التعاون في تبادل المعلومات عن تنفيذ الجزاءات تشريعيا وإداريا وعمليا.
应鼓励各国进行合作以交流有关立法、行政和实际执行制裁方面的资料。 - وأنشأ التحالف التعاوني الدولي فريقا تشريعيا استشاريا لتقديم المعلومات والمشورة بشأن التشريعات المتعلقة بالتعاونيات.
国际合作社联盟已设立立法咨询小组,提供关于合作社立法的资料和意见。 - وبصفة خاصة توفر هذه الأحداث إطارا تشريعيا يؤدي إلى تنفيذ ما ارتبط به من التزامات.
尤其是,这些活动提供一个有利于履行已经作出的各项承诺的立法框架。 - وينبغي تشجيع الدول على التعاون في تبادل المعلومات عن تنفيذ الجزاءات تشريعيا وإداريا وعمليا.
应鼓励各国合作,交流关于从立法、行政和实践角度执行制裁的活动的信息。