تشخيصي造句
例句与造句
- ويمكن بوجه خاص استخدام الظواهر الشاذة الموجودة في الهواء الطلق كعنصر تشخيصي من أجل تعيين حدود الطرف الخارجي المحتمل للحافة القارية.
空间异常尤宜作为检验工具以划定可能的大陆边外缘。 - جرى إعداد تقرير تشخيصي على المستوى المحلي بغية رصد ما إذا كان مجموع الاعتمادات يتطابق مع تفاصيل المخصصات.
已在当地编制了一份诊断性的报告以监测全部批款是否符合拨款。 - يُدعم التعاون بين دول الحوض بتطوير تحليل تشخيصي عابر للحدود وبتطوير وتنفيذ برامج تدابير استراتيجية.
制订越境诊断分析,以及制订并实施战略行动方案,以加强全流域合作。 - ويتكون الاستعراض من فحص تشخيصي لأنشطة التدريب التي تدار في إطار الوكالة والإجراءات والعمليات التي استخدمت في هذا الصدد.
审查包括全面检查工程处内部管理的培训活动及这方面的程序和过程。 - وتوصي منظمة الصحة العالمية الآن بالتأكد من جميع حالات الاشتباه في الملاريا عن طريق إجراء اختبار تشخيصي قبل العلاج.
世卫组织现建议,所有疑似疟疾病例应在治疗前通过诊断检测予以确诊。 - وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن المجلس ينظر في إجراء استعراض تشخيصي للتدريب داخل الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها.
咨询委员会得知,审计委员会正考虑对联合国及其各基金和方案的培训进行诊断性审查。 - وعلاوة على ذلك، قررت غواتيمالا أن تشارك في برنامج كولومبوس لمنظمة الجمارك العالمية الذي يتم من خلاله تقييم تشخيصي لاحتياجات الدوائر الجمركية.
此外,危地马拉还决定参加世界海关组织哥伦布计划,用以评估报关服务方面的需求。 - 52- في عامي 2007 و2008، واصل البنك الدولي تزويد البلدان الطالبة في العالم النامي بتحليل تشخيصي لنظم الإعسار فيها.
2007年和2008年,世界银行继续向提出请求的发展中世界各国提供破产制度诊断分析。 - وقد أعيد إحياء الائتلاف من أجل المراهقات في عام 2011 بعد إجراء تقييم تشخيصي لأعضائه وللأوساط المعنية بالمراهقات.
2011年,对少女问题联盟的成员组成以及对少女群体进行了诊断式评估之后,该联盟得到了振兴。 - 54- وتسمح تكنولوجيا الفضاء والاستشعار من بعد بتحديد عملية التصحر ورسم خرائط، مما يسمح بإجراء تحليل تشخيصي أكبر وزيادة إمكانات تحديد الاتجاهات.
空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。 - (النشاط 1-1) تنظيم اجتماع فريق من الخبراء لتقديم مساهمات بشأن منهجية لإطار تقييم تشخيصي من أجل تحديد الثغرات التنظيمية والمؤسسية؛
(A1.1) 举办一次专家组会议,为诊断评估框架提供关于方法的投入,以找出监管和体制方面差距; - 1080- وأجري مسح تشخيصي للسلامة والصحة في اﻟ 32 مستشفى في البلد بالاشتراك مع اللجان المشتركة للصحة والسلامة المهنية بوحدات الرعاية الصحية.
与卫生保健单位的职业健康与安全联合委员会一起对国内32家医院进行了诊断性的健康与安全调查。 - وقد تم تحليل تشخيصي عبر الحدود لمعرفة الأسباب الأصلية لتدهور البيئة في النظام الايكولوجي واعتمدت خطة عمل من جانب مجموع البلدان الستة عشر.
完成了一项跨界诊断分析,以查明生态系统环境退化的根源,全部16个国家核可了一项行动计划。 - وقد أعدت الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهندي لمحات عامة عن مصادر التلوث البرية، بوصفها جزءا من تحليل تشخيصي عابر للحدود لمنطقة غربي المحيط الهندي.
印度洋小岛屿发展中国家已编写一项陆地污染概览,作为印度洋西部跨界调查分析工作的一部分。 - ويجري في إطار اتفاقية نيروبي إعداد مشروع يتعلق بإجراء تحليل تشخيصي عابر للحدود وبرنامج عمل استراتيجي بشأن البيئة البحرية والساحلية لغربي المحيط الهندي.
在《内罗毕公约》支持下,目前正在拟订一个西印度洋海洋和沿海环境的越境调查分析和战略行动纲领项目。