ترضي造句
例句与造句
- `2` حلولا ترضي الجميع بما في ذلك تكنولوجيات أسر الكربون وتخزينه؛
双赢解决办法,包括碳捕获和储存技术; - وتجرى مراجعة أولية ومراجعات دورية ترضي السلطة المختصة.
首次审计和定期审计的进行必须令主管当局满意。 - وإن عملية الحوار يجب أن ترضي كل الأطراف من حيث حقوقها ومصالحها المشروعة.
对话进程应当容纳各方的正当权利和利益。 - غير أن فعالية هذا النموذج التنسيقي لا ترضي المشاركين فيه.
然而,这种协调模式的实效不能令参与协调的人员满意。 - هذه الحروب, المجاعات, الفيضانات و الزلازل ترضي إحتياجات واضحة المعالم
如那些战争,饥荒, 洪水和地震,恰好满足了他们明确的需要 - رغبات البشرية تأتي بطرق .لا ترضي الروح في نهاية المطاف
人类[总怼]在追求解脱 这种执念 导致他们的内心无法真正满足 - يجب إن يكفي هذا تكاليف علاجك و أكثر لنقل إنها ترضي الطرفين
有这笔钱,可以把保释金付了 剩下的连付医药费都还绰绰有余 - وآمل في الوقت الراهن أن ترضي تعقيباتي الوفود التي أعربت عن قلقها.
我希望,我的评论暂时会使那些表达关切的代表团感到满意。 - وإذ تدرك رغبة الدول صاحبة الطلب في إيجاد حل للمسألة بطريقة ترضي الطرفين وبدون تأخير،
认识到请求国希望以双方都满意的方式及时解决这一状况, - والولايات المتحدة ترضي عن هذه الممارسات ودول العالم وشعوبه تدين هذه الأعمال الإرهابية.
在世界各国人民和政府谴责这些恐怖行为时,美国却接受这些做法。 - تجرى مراجعات دورية ترضي السلطة المختصة لضمان صيانة الصانع لنظام الجودة وتطبيقه.
必须令主管当局满意地进行定期审计以确保制造商保持并适用质量制度。 - لكنني سأكون ممتناً لو علمت ما إذا كانت إجابتي تلك ترضي وفد المكسيك.
然而,若能知道这样回答是否让墨西哥代表团感到满意,我将不胜感谢。 - وكان من نتيجة ذلك إعداد كتيب مدرسي لهذه الموضوعات ترضي النواحي المتعلقة بنوع الجنس.
项目的成果是编写出了一本适合性别方面教育的社会学和哲学课程手册。 - تقوم الخزانة بالفعل بإنتاج تقارير من نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات ترضي جميع متلقي خدماتها.
财务处已经在用业务处理综合控制系统编写报告,结果令所有客户满意。 - وعلاوة على ذلك، فقد انتاب المجتمع الدولي تردد شديد في تقديم مقترحات معقولة ترضي الطرفين.
此外,国际社会一直十分犹豫不决,未能提出双方均可同意的明智建议。