تبسط造句
例句与造句
- وأوصت أنغولا بأن تبسط لوائح التبني لتيسر على عامة الجمهور استخدام الإجراءات(81).
委员会建议安哥拉简化领养程序,便利广大公众使用。 - ومن الجدير بالذكر أيضا أن الحكومة بدأت تبسط إدارتها في غرب البلد.
还应指出,目前已经开始在国家西部恢复设置行政机构。 - فمن المهم أن تبسط الحكومة سيادة القانون، وكذا الأمن، في جميع المناطق.
政府必须将法治扩展到所有各地,并在所有各地保障安全。 - الليلة، لا تنم هنا ليس من الافضل ان تبسط الأمور
现在就去她家 别等明天 把事情扔在一[边辺]并不[总怼]是对的 - فمثل هذه الإشارة الموجزة تبسط الفتوى بصورة لا مبرر لها، وتعرضها خارج السياق المقصود من ورائها.
这种一带而过的提法,过分简化了咨询意见,言不由衷。 - 53- ولا تؤثّر التعديلات على المضمون، وإنما تبسط انسياب الأسئلة تفادياً للتكرار.
这些修订并不影响实质性内容,而是简化了问题,从而避免重复。 - 4- أما العروض التي سيقدمها خبراء البلدان فمن المتوقع أن تبسط التجارب والآراء الخاصة ببلدان محددة.
预期各国专家提交的文件将介绍其本国的具体经验和看法。 - وينبغي أن تبسط عملية الانضمام وتطبق فيها بفعالية المبادئ التوجيهية للوصول إلى الأسواق، التي حددت في عام 2002.
应简化该程序,有效执行2002年确定的入会准则。 - 58- ولا تؤثّر التعديلات على المضمون، وإنما تبسط تتابع الأسئلة تفادياً للتكرار.
所作的修改并不影响实质性内容,而是简化了问题,从而避免重复。 - ولذلك يشجع الرئيس الأطراف على أن تبسط وتنقح النص قصد النظر فيه في ديربان.
因此,主席鼓励各缔约方精简和修改将提交德班会议审议的案文。 - ومضى قائلا إن وفده يثني على مقترحات المقرر الخاص التي تبسط وتوضح الجزء الأول.
26. 美国代表团赞扬特别报告员关于简化和澄清第一部分的建议。 - اضطلعت الدولة بالمسؤولية عن حماية حقوق الإنسان في المناطق التي تبسط فيها نفوذها والتي كانت سابقا تخضع للثوار
随着扩展到先前叛军控制地区,政府承担了保护人权的职责 - وأشار أحد البيانات إلى أنه طُلب إلى وكالات التنفيذ أن تبسط دورة المشاريع الخاصة بها (الاتحاد الأوروبي).
一份材料提及已要求执行机构缩短其项目周期(欧洲联盟)。 - (أ) الشرط الأول هو أن تبسط الحكومة الانتقالية الوطنية سلطتها وسيطرتها الكاملتين على مناطق إنتاج الأخشاب.
(a) 利比里亚全国过渡政府对木材产区实行全面的管辖和控制。 - ومضت قائلة إن الجمعية العامة ينبغي ألا تحاول أن تبسط الهجرة الدولية أو أن تتجاهلها عند النظر في مسألة العولمة.
大会在审议全球化问题时不应当淡化或忽略国际移徙问题。