تأطير造句
例句与造句
- 22- وفي ما تلا من مناقشات، ساعدت ورقة المعلومات الأساسية على تأطير القضايا وولّدت عدة أفكار.
在随后的讨论中,背景文件有助于表达问题和启发一些思路。 - وهذا يستدعي في نهاية الأمر إعادة توجيه النُّظم والهياكل التعليمية وأيضا إعادة تأطير عملية التعليم والتعلّم.
归根到底,这要求调整教育体系和结构,以及重新规划教学。 - كما يجب تأطير المادة ٢٠ )التزام بالتصرف واﻻلتزام بالنتيجة( في قواعد مادية وإجرائية.
第20条(行为义务和结果义务)应当辅以一些具体的和程序性的规则。 - (د) اعتماد تشريع عن المشردين واستراتيجية من أجل تأطير جميع مراحل التشرد الداخلي.
通过关于流离失所者的立法和涵盖国内流离失所问题各个阶段的一部战略。 - كما ان الحاجة قد تقتضي أيضا تأطير العمل فيما يخص البرامج الجارية المعنية بالتصدي للتمييز الجنسي الجائر .
同时也需要在正开展的方案中制定行动以解决性别歧视问题。 儿童福利 - (ج) تأطير عملية التبني للتأكد من توافر جميع الضمانات ومن عدم اعتبار التبني عملاً إنسانياً؛
使收养程序正规化,以确保提供全部保障,收养不被视作一种人道主义姿态; - وعندما أعدتها الشُعبة، كانت أكثر فعالية في تأطير المسألة مما لو كانت أعدتها الوحدات التنظيمية الأخرى.
这些报告由支助与协调司编写较由其他组织单位编写能够更有效地切中主题。 - كما أن الحاجة قد تقتضي أيضا تأطير العمل فيما يخص البرامج الجارية المعنية بالتصدي للتمييز الجنسي الجائر.
同时也可能需要在正开展的方案中拟定应采取的行动,以解决性别歧视问题。 - وتطرق الدكتور كوفي مارفو إلى قضايا تأطير الإعاقة ضمن مفاهيم وتعريفات الإعاقة.
Kofi Marfo博士讨论了以残疾问题的概念和定义来为残疾问题制定框架的问题。 - إن عدد المدرسين في تزايد دائم من أجل الاستجابة للحاجة إلى تأطير التلامذة الذين يزداد عددهم أيضا من سنة لأخرى.
女教师数 为了应对学生人数逐年上升的需求,教师的数量也在不断上升。 - إلا أن الحاجة إلى تأطير السياسات على أساس حقوق الإنسان تصبح أكثر إلحاحاً في عالم يسير بسرعة في طريق العولمة.
但在一个迅速全球化的世界里,在人权基础上制订政策框架就变得非常必要。 - ووجد المكتب أيضا أن تأطير المسائل والخوف من الانتقام يشكلان عقبتين محتملتين أمام تسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية.
监察员办公室还发现,框定问题的做法和害怕报复是阻碍非正式解决的潜在障碍。 - ومن هذا المنظور، هناك حاجة إلى تأطير سبل الانتصاف للأطفال المتاجر بهم بشكل أوسع وأكثر إبداعاً.
从这个角度看,有必要以更广泛和更具创造力的方式 重新界定对被贩运儿童的补救方式。 - ويؤدي تأطير الخدمات الجنسية كضرورة اجتماعية ووظيفة عادية للمرأة إلى إدامة الهيمنة الجنسية والاجتماعية للرجل.
将性服务界定为一种社会必需品和妇女的正常工作使男子在性和社会方面长期处于主导地位。 - وزيادة عدد مراكز تأطير الشباب في سياق حماية الفتاة والمرأة والنهوض بهما من خلال محو الأمية والتعليم والتدريب.
增加了青年培训中心的数量,通过扫盲、教育和培训,保护和促进年轻女孩和妇女的权利。