×

بوشهر造句

"بوشهر"的中文

例句与造句

  1. على أن تؤخذ بعين الاعتبار المخاطر البيئية التي يقد تنجم من جراء بناء مفاعل بوشهر النووي على ساحل الخليج، حيث تعتمد الدول المجاورة على تحلية مياه البحر كمصدر رئيسي لمياه الشرب، إضافة إلى أن عواصمها لا تبعد سوى عشرات الكيلومترات عن هذا المفاعل.
    在此,必须考虑到在海湾沿海修建布歇赫尔核反应堆可能造成的环境危险,因为毗邻国家在很大程度上靠盐水淡化获取饮用水。
  2. وفي إطار هذه الزيارة، زار نائب المدير العام محطة بوشهر للقوى النووية، ومحطتي الإثراء في ناتانز وفوردو، والمفاعل IR-40، ومصنع إنتاج الماء الثقيل في آراك، كما زار مرفقي التحويل وتصنيع الوقود في أصفهان.
    在访问期间,副总干事参观了布什尔核电厂、位于纳坦兹和福尔道的浓缩厂、位于阿拉卡的IR-40反应堆和重水生产厂以及位于伊斯法罕的转化和燃料制造设施。
  3. 141- تلتمس إيران تعويضاً بمبلغ 000 800 19 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تكبدتها شركة مصائد الأسماك الإيرانية بسبب حدوث انخفاضات في كميات صيد الأربيان في مقاطعة بوشهر فيما بين عامي 1992 و1995 نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلالـه لها.
    伊朗要求赔偿伊朗渔业公司损失19,800,000美元,因为由于伊拉克入侵和占领科威特,1992年至1995年间布遏赫尔省的虾捕获量下降。
  4. وفي ظل القلق المتنامي فيما يتعلق بتطبيق معايير واشتراطات السلامة لمفاعلاتها النووية، وبخاصة مفاعل بوشهر وآثاره المحتملة على المنطقة، دعا الوزراء إيران إلى الالتزام بمعايير واشتراطات السلامة الدولية.
    鉴于伊朗伊斯兰共和国的核设施在安全规范和标准实施方面越来越令人担忧,尤其是鉴于布什尔反应堆及其对地区的潜在影响,部长们呼吁伊朗伊斯兰共和国遵守国际安全规范和标准。
  5. وأبلغ مجلس الأمن معلومات تلقتها اللجنة من دولة عضو في الأمم المتحدة بشأن تسليم مواد يزمع استخدامها في محطة القوى النووية في بوشهر بجمهورية إيران الإسلامية، وفك تجميد الأموال لتسديد قيمة عقود بين جمهورية إيران الإسلامية ودولة ثالثة.
    他向安理会报告了该委员会从一个联合国会员国收到的关于运送供在伊朗伊斯兰共和国布歇赫尔核电厂使用的材料和解冻资金以供支付伊朗伊斯兰共和国与一个第三国所订合同的费用的信息。
  6. وفي الوقت نفسه، فإن إيران ملتزمة تماما بتطبيق معايير السلامة المعتمدة من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية في جميع منشآتها النووية، بما في ذلك محطة بوشهر للقوى النووية، وقد بدأت الإجراءات القانونية الداخلية للانضمام إلى اتفاقية الأمان النووي، باعتبار ذلك إحدى الخطوات المتبعة في هذا الصدد.
    与此同时,伊朗充分致力于在包括布什尔核电厂在内的所有核设施中实行原子能机构的安全标准,并作为这方面的步骤之一,也已开始加入《核安全公约》的内部法律程序。
  7. وتدعي إيران أن حرائق آبار النفط في الكويت تسببت في " تحرك الدخان حتى وصل إلى إيران واستقر فوقها ... وبخاصة فوق مقاطعتي بوشهر وخوزستان، وفوق المنطقة الساحلية " وأن الدخان وما صحبه من ملوثات تسبب في الخسائر التي تلتمس إيران التعويض عنها.
    伊朗说,科威特的油田火灾造成 " 伊朗上空.特别是布什尔、胡齐斯坦两省上空以及沿海地区上空烟雾弥漫,而且这些烟雾经久不散,还说,这些烟雾和相关的污染物造成了它要求赔偿的损失。
  8. 145- وفيما يتعلق بهذه الوحدة من المطالبة أيضاً، يرى الفريق أنه حتى وإن وُجدت أدلة على أن الانسكابات النفطية الناجمة عن غزو العراق للكويت واحتلالـه لها قد سببت بعض التلوث في البيئة البحرية الإيرانية، فإن إيران لم تقدم أدلة كافية للبرهنة على أن هذا التلوث كان هو السبب في انخفاض الكميات المصيدة من الأربيان في مقاطعة بوشهر في الفترة ما بين عامي 1992 و1995.
    关于这个索赔单元,小组也认定,虽然有证据显示伊拉克入侵和占领科威特造成的溢油使伊朗的海洋环境造成一些污染,但伊朗未提供充分的证据证明这种污染是1992年至1995年间布歇赫尔省虾捕获量下降的原因。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "بوشنيل"造句
  2. "بوشنل"造句
  3. "بوشناق"造句
  4. "بوشمان"造句
  5. "بوشل"造句
  6. "بوشو"造句
  7. "بوشوشة"造句
  8. "بوشي"造句
  9. "بوشيدو"造句
  10. "بوشير"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.