بوشير造句
例句与造句
- السيدة لينيه بوشير كبيرة إخصائي البرامج، مكتب مدير التعليم الأساسي
基础教育司长办公室高级方案专家Lene Buchert女士 - إن القاضية بوشير لم تكن هي القاضية في المحاكمة التي كان فيها السيد سينغ هو الشاكي.
Bouchier法官不是审判Singh作为原告的一案的法官。 - وثانياً، لم تكن القاضية بوشير قط هي قاضية المحاكمة في ذات القضية التي يشترك فيها السيد سينغ بصفته الشاكي.
第二,Bouchier法官从未担任过Singh先生作为原告的那个案件的初审法官。 - وثالثاً، لقد اعترفت القاضية بوشير بأنها ارتكبت خطأً، وأعربت عن أسفها لهذه التعليقات واعتذرت عن أي إرباك تسببت فيه.
第三,Bouchier法官承认她说错了话,对这些评论表示遗憾,并对由此引起的麻烦表示歉意。 - 214- أولاً، ينبغي توضيح أن القاضية بوشير اعترفت بأنها أدلت بهذه التعليقات علانية، ولكنها نفت أنها أدلت بأي تعليقات في حديث خاص.
首先应该澄清,Bouchier法官承认,她是公开作指称的评论的,她否认私下作过任何评论。 - إن سلوك القاضية بوشير يعادل التدخل في إدارة القضاء الجنائي في هذا الموضوع، مما ترتب عليه وضع نزاهة القاضية محل شك.
Bouchier法官的行为无异于干涉了有关这一问题的刑事司法裁判,因此该法官的正直性引起了人们的怀疑。 - 217- يبدو لا مجال للشك في أن الشرطة قد سحبت الدعوى المستندة إلى التعليقات غير الحكيمة للقاضية بوشير بشأن مصداقية السيد موتي سينغ الذي كان هو الشاكي.
毫无疑问,警方撤销了由于Bouchier法官对原告Moti Singh先生的信誉评论不慎而提出的起诉。 - بوشير )بربادوس(، والسيد جانيس بريدكﻻنــز )ﻻتفيا(، والسيدة كارين أ. م. ج. ويستـر )هولنـدا(، والسيدة نويﻻ دريس باندا شيكاجا )زامبيا( نوابا للرئيس.
萨米尔·穆巴拉克先生(黎巴嫩)当选为主席,卡尔斯顿·鲍彻先生(巴巴多斯)、亚尼斯·普里埃德卡尔恩斯先生(拉脱维亚)、卡林·韦斯特女士(荷兰)和姆维拉·格雷斯·班达·奇加加女士(赞比亚)当选为副主席。