بتواضع造句
例句与造句
- ولذلك فإنني أقبل بتواضع المهمة التي كلفت بها كرئيسة لهذا المؤتمر من قبل هذا الاجتماع الموقر.
因此,我谦卑地接受各位代表分配给我的任务,担任本次会议的主席。 - وكما قلتُ، فقد اضطلعت وسأواصل الاضطلاع بمسؤولية الرئاسة بتواضع لأنني أعتمد عليكم كلياً.
如我所说,我将承担起并继续恭谦地履行主席职责,因为我完全依赖于诸位。 - ويجب أن يتعلم الفائزون قبول الفوز بتواضع وشهامة، وأن يتقبل الخاسرون الهزيمة بكياسة.
胜利者必须学会以谦虚和宽宏大量的态度接受胜利,而失败者则要有风度地承认失败。 - وبلدي، إذ يضع نصب عينيه تلك المبادئ، يطلب بتواضع إيداع هذا التعهد الطوعي لدى الأمم المتحدة من خلال مكتبكم الموقر. (توقيع) فرانسِس م.
铭记这些原则,我国谨请你通过贵办公室向联合国交存这一自愿许诺。 - ولذا أناشد بتواضع الرئيس والوفود التي تسعى إلى التأجيل أن تحدد الوقت الذي نتمكن فيه من اﻻنتهاء من هذه المسألة.
因此我谦卑地恳求主席和试图推迟的代表团确定我们可以完成这个问题的时间。 - ونقدم بتواضع التعديل الشفوي التالي للفقرة الفرعية (هـ) من الفقرة 1 من المرفق، كما عدلها الاتحاد الأوروبي شفويا.
我们谨对经欧洲联盟(欧盟)口头修正的附件第1段第(e)款提出如下口头修正。 - إني أقف بتواضع كأم وعضو من أعضاء المجتمع ومن أصحاب القرار السياسي، أمام هذه الجمعية لإطلاق نداء باسم الأطفال في جميع أنحاء العالم.
我以一位母亲、社会一员和一位决策者的名义,代表全世界儿童祈求大会。 - وفي حين حث الوفود بتواضع على التضامن مع شعب أفغانستان، فقد شكر منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي وشركائها الآخرين على دعمها المتواصل.
他恳请各代表团声援阿富汗人民,并感谢粮农组织、粮食署和其他伙伴的持续支持。 - السيد الأمين العام عنان، أشعر بتواضع شديد لأنك أنت الذي سأخلفه في وظيفة وصفتها أنت بأنها أرفع الوظائف في العالم شأنا.
安南秘书长,因为是接替你而担任被你描述为世上最崇高的职位,我更有才疏学浅卑谦之感。 - وأظن أن لدينا ما يكفي من الوقت لذلك، وأطلب بتواضع من أي وفد يرغب في التكلم عن ذلك الموضوع أن يقوم بذلك.
我想现在该是我们探讨些事的时刻了,本人敬请任何希望就此专题发言的代表团发表意见。 - د. باندرانايكة. وكما تفضلتم، سيدي، فإن شعب سري لانكا يفخر بتواضع بإرث السيدة باندرانايكة بوصفها أول امرأة تُنتخب رئيس للوزراء.
主席先生,正如你所提及,斯里兰卡人民对班达纳奈克夫人作为首任民选女总理的遗产深感自豪。 - وعليه، أقترح بتواضع أن نستغل الوقت المتاح إلى أقصى حد ونركز جهودنا على مسألة محددة يكون توافق اﻵراء بشأنها من أجدى اﻷمور.
因此,我冒昧地提议尽可能地利用现有的时间,集中致力于处理最有可能达成协商一致的具体问题。 - لكن ومع ذلك، أحث بتواضع واحترام الدبلوماسيين هنا، الذين يمثلون المجتمع الدولي برمته، على سماع كلمات الشهود.
" 尽管如此,我还是谦卑而尊敬的敦促在这里代表整个国际社会的外交官们聆听见证人的证词。 - وفي النضال ضد الإرهاب، يجب أن نعترف بتواضع بأننا بعيدون عن تطوير استراتيجية ملائمة وفعالة للقضاء على ذلك البلاء.
在打击恐怖主义的斗争中,我们必须谦虚地承认,我们仍然远远没有为消灭这个祸害而指定一种适当的有效战略。 - لذلك أقترح بتواضع أن ندعم جميعا الأمم المتحدة وحلفائها الإقليميين مثل الاتحاد الأفريقي للارتقاء إلى مستوى تلك التحديات الضاغطة وغيرها التي تواجه المجتمع الدولي.
因此,我谦卑地提议,我们大家都支持联合国和非洲联盟等区域盟友应对这些挑战以及国际社会面临的其它紧迫挑战。