×

بتنوّع造句

"بتنوّع"的中文

例句与造句

  1. الإقرار بتنوّع أنشطة النساء في الحياة السياسية والعامة؛
    (一) 承认妇女参与政治和公共生活的多种方式;
  2. وفي الوقت نفسه، باتت الجهات الفاعلة في مجال الحوكمة تتّسم بتنوّع أكبر من أي وقت مضى.
    与此同时,参与治理的行为体比以往任何时候都更多样化。
  3. ويتمتّع الصومال بتنوّع بيولوجي ذي شأن، ولديه عدد كبير من أنواع الأحياء التي لا توجد إلا في منطقة القرن الأفريقي.
    索马里拥有十分重要的多种生物以及非洲之角所特有的物种。
  4. أي التسليم بتنوّع مختلف مجموعات النساء والرجال.
    性别平等意味着要同时考虑女性和男性的兴趣、需求和优先事项——要认识到不同族群中男女的多样性。
  5. ويحقق الطلاب والمجتمعات أكبر مكسب تعليمي عندما تتسم الفصول بتنوّع الطلاب من النواحي الإثنية والثقافية والاقتصادية.
    当教育里有着多种种族、文化和经济不同的学生时,学生和社会能获得最大的教育优势。
  6. بيد أن الالتزامات ليست كلها مكلفة وبخاصة ما يتصل منها بالاعتراف بتنوّع التراث الثقافي وضمان مشاركة الأفراد والمجتمعات المعنيين.
    然而,并非所有义务,特别是承认文化遗产多样性的义务和确保有关个人和社群参与的义务,需要大量资金。
  7. وأنشأ مؤتمر الأطراف أيضاً، اعترافاً منه بتنوّع مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية، فئات منفصلة لاعتماد مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية التي تجسّد أساليب الحياة التقليدية.
    缔约方会议认识到土着和地方社区的多样性,又为体现传统生活方式的土着社区和地方社区设立了单独核证类别。
  8. وينجم عن ذلك سيل ثقافي يتسم بتنوّع أدبي وفني وهندسي وموسيقي مُذهل يغمر الحياة اليومية ويميّز كذلك التطور السريع والمستمر للمشهد الثقافي اللكسمبرغي.
    其日常的文学,艺术,建筑和音乐多样性,形成了一个惊人的现象,这一多样性同时还在卢森堡文化领域快速并持续的发展。
  9. 18- ومن بين الأحكام المستعرضَة، جاءت المادة 32 في مقدمة المواد من حيث عدد الدول الأطراف التي استبانت الاحتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذها، واتسمت الاحتياجات بتنوّع كبير وعبر ثلاث مجموعات إقليمية.
    在所审议的条文中,认明第三十二条实施工作技术援助需要的缔约国的数量最多,且需要的类型各种各样,跨三个区域组。
  10. (و) تشجيع إيجاد ثقافة تفضي إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتسامح، عن طريق أمور منها التثقيف المفضي إلى التعددية الحقيقية، والقبول الإيجابي بتنوّع الرأي والمعتقد، واحترام كرامة الإنسان؛
    培植一种有利于促进和保护人权、基本自由和容忍的文化,除其他外,通过教育来导致真正的多元性、积极接受多种的意见和信仰及对人类尊严的尊重;
  11. (و) تشجيع إيجاد ثقافة تفضي إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتسامح عن طريق أمور منها التثقيف المفضي إلى التعددية الحقيقية، والقبول الإيجابي بتنوّع الرأي والمعتقد، واحترام كرامة الإنسان؛
    培养一种有利于增进和保护人权、基本自由和容忍的文化,除其他外,通过教育来导致真正的多元性、对多种意见和信仰的积极接受及对人类尊严的尊重;
  12. 1- يقرّ مؤتمر القمة بتنوّع النظم القانونية في الدول وبتنوع أجهزة النيابة العامة فيها، بما في ذلك وظيفتها وتنظيمها والنهج الذي تتبعه إزاء أداء الوظائف المسندة إليها فيما يخص المواطنين والفئات السكانية والمجتمع؛ كما يحترم المؤتمر هذا التنوع.
    峰会承认并尊重各国法律制度和检察部门的多样性,包括检察部门的职能、组织结构以及履行与公民、社区和社会有关的授权职能的方法。
  13. ٦- تطلب إلى الدول أن تشجع الثقافة التي تؤدي إلى تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والتسامح من خﻻل أمور منها التعليم الهادي إلى التعددية الحقيقية، والقبول اﻷكيد بتنوّع الرأي والمعتقد، واحترام كرامة اﻻنسان؛
    呼吁各国促进一种有助于促进和保护人权、基本自由和容忍的文化,尤其是藉由教育发扬真正的多元性、积极地接受意见和信仰的多样性以及尊重人的尊严;
  14. وزارة خارجية الولايات المتحدة ملاحظات استهلالية ○ تؤيد الولايات المتحدة التوصل إلى حصيلة متفق عليها في كوبنهاغن تعترف بحجم وجدّية ما يتطلبه العلم، وتعكس العناصر المشتركة والمتمايزة في آن واحد، وتتسم بطابع عملي، وتسلّم بتنوّع ظروف البلدان وفرصها بحيث تكون مفتوحة لطائفة من النّهج وتشجّع على المشاركة.
    引 言 美国支持的哥本哈根议定结果要承认科学所要求的措施的规模和认真态度,既反映共同因素,也反映有区别的因素,务实,承认各国国情和机会不同,这样才有助于各方提出各种不同的方针并鼓励参与。

相关词汇

  1. "بتنوع"造句
  2. "بتنظيم"造句
  3. "بتناقص"造句
  4. "بتنافس"造句
  5. "بتناسق"造句
  6. "بتهديد"造句
  7. "بتهور"造句
  8. "بتهوفن"造句
  9. "بتهوّر"造句
  10. "بتواضع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.