النكسات造句
例句与造句
- ويجب ألا ندع هذه النكسات تلقي ظلالها على مصداقية هذه المنظمة وفعاليتها.
我们绝不能让这些挫折给联合国的信誉和作用蒙上阴影。 - وسنحاول تلخيص بعض النكسات التي أعاقت التحقيق الكامل للبيانات الجديرة بالإشادة.
我们将力求总结某些阻碍全面实现值得称赞的声明的挫折。 - وتؤكد النكسات المتكررة أهمية الوصول إلى الجوهر قبل الانتقال إلى المرحلة النهائية.
反复的失败证明,必须在进入最后阶段前先解决实质问题。 - لقد شهد العقد الماضي بعض النكسات في مجال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
在过去十年里,核裁军和核不扩散领域出现了一些挫折。 - فهذه النكسات عززت من انطباع عام مؤداه أن هايتي تواجه إخفاقات متصاعدة.
这些挫败更加深了大众对于海地陷入了螺旋式失败中的印象。 - وفي الختام، أثيرت مسألة تتعلق بالطريقة التي يمكن بها الحفاظ على الإرادة السياسية لمواجهة النكسات المتكررة.
最后,提出了面对反复挫折如何维持政治意愿的问题。 - وقد أحرز تقدم سريع في بعض المجالات، في حين وقعت بعض النكسات في مجالات أخرى.
似乎在某些领域进展很快,而在另一些领域则出现了倒退。 - وهذا هو في حقيقة الأمر إحدى النكسات الرئيسية التي تواجهها حكومة ملاوي في جهودها لمكافحة الإرهاب.
这实际上是马拉维政府努力打击恐怖主义的主要挫折之一。 - وعلى الرغم من النكسات الأخيرة، فإن عالمية المعاهدة يجب أن تظل هدفنا الدائم الذي ننشده.
尽管最近出现了退步,但条约的普遍化仍应是我们的一贯目标。 - وظلت منظمات الاتجار بالمخدرات تعاني من النكسات بسبب تعقب الحكومات لقادة مثل هذه المنظمات.
由于政府一直在追捕贩毒组织的头目,故这种组织一再遭受挫折。 - يجب علينا أن نتغلب على خيبة أملنا بسبب النكسات التي أصابت المفاوضات المتعددة الأطراف حتى الآن هذه السنة.
我们必须克服对今年迄今为止多边谈判遭到挫折的失望。 - بالرغم من النكسات العديدة فقد تقلصت حدة الصراع في الصومال على مدى السنوات الخمس الماضية.
尽管时有反复,但是在过去五年中索马里境内的冲突呈下降趋势。 - فإذا سمحنا لهذه النكسات أن تشكل السمة المميزة لجهودنا، فإننا لا محالة سنخذل شعوب العالم.
如果我们听任自己的工作屡遭挫败,那么,我们必将愧对世界人民。 - وفي اعتقادنا أن النكسات التي نتعرض لها على هذا الدرب ينبغي ألا تثنينا عن بذل الجهود في هذا الشأن.
我们认为,我们在这方面所作出的努力不应因挫折而受阻。 - تمثل الأوضاع الصعبة التي تعاني منها الشرطة المدنية الوطنية إحدى أشد النكسات التي تعرضـت لها عملية السلام.
国家民警(民警)处境困难,这是和平进程遭受的最严重挫折之一。