النكوص造句
例句与造句
- وهذه هي خطوة إيجابية. ولكن يمكن النكوص عنها
这是积极的步骤,但可以逆转 - ولا يجوز النكوص عن هذه التعهدات.
倒退是不可能的。 - الانتهاكات الناتجة عن ارتكاب الأفعال أو النكوص عن القيام بها
作为或不作为引起的违约行为 - (ز) منع النكوص (الفقرة 6 (د))
(g) 防止再次犯罪(第6(d)段) - ولا يمكننا النكوص عن الالتزامات في هذا المنعطف الحرج.
在此紧要关头,我们不能违背承诺。 - ونحن نعارض بقوة جميع الصياغات التي تعني النكوص عن حقوق الإنسان.
我们坚决反对任何违背人权的措辞。 - وذلك بالمقارنة بمعدل النكوص للنساء اللاتي لا ينتمين إلى الشعوب الأصلية وهو 49 في المائة.
非土着妇女的再犯率则为49%。 - وهو احتضنني وبكى واعتذر عن النكوص عن اتفاق سﻻم أبيدجان.
他还哭了并对违反《阿比让和平协定》表示道歉。 - ويجري العمل على مكافحة النكوص بموازاة مع تنفيذ المشروع؛
开展该项目的同时,打击累犯的工作也在进行当中; - ولكن ليس من الصواب النكوص خوفا من الوقوع في الخطأ.
然而,如果为了避免错误而无所作为,将大谬不然。 - وبدون تلك الروح، تتعرض نتيجة الوساطة إلى خطر النكوص عنها من أي طرف.
如果没有这种心态,任何一方都可能违背调解结果。 - وآليات التحقق أساسيةٌ أيضا لضمان عدم النكوص عن التدابير الضرورية الأخرى لنزع السلاح النووي.
核查机制也必须确保核裁军不可逆转的其他必要措施。 - كما أن من الصعب حاليا تقدير آثار النكوص الدوري على الاستثمار الصناعي والتجاري.
此外,企业投资对这次周期性衰退的反应目前尚难以估计。 - فالبلدان الخارجة من الصراع تواجه تحديا فريدا وخطرا شديدا من النكوص إلى العنف.
冲突后各国面临着独特的挑战和很可能重新陷入暴力的危险。 - وقد أدى هذا النكوص عن التعاون إلى إضعاف عمل تلك المنظمات فعليا، وقوّض فعاليتها.
这种不愿充分合作的倾向妨碍了这些组织的工作,有损其效力。
更多例句: 下一页