×

المُقترح造句

"المُقترح"的中文

例句与造句

  1. وقيل إنَّ هذا المُقترح قريب للغاية من الممارسة المتَّبعة حاليا في التحكيم التجاري، وقد لا يكون بالتالي كافيا لتعزيز الشفافية.
    据指出,该建议与商事仲裁的现行做法十分接近,因而可能不足以推动增进透明度。
  2. وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة، وأن يبحث الإجراء المحتمل المُقترح فيها.
    缔约方大会不妨注意该说明中提供的信息,并审议其中建议缔约方大会可以采取的行动。
  3. وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة وأن ينظر في الإجراء المُحتمل المُقترح فيها.
    缔约方大会不妨注意该说明提供的信息,并审议其中建议缔约方大会可以采取的行动。
  4. بيد أن المكسيك اختارت ألا تُعرقل التوصل إلى توافق في الآراء في اللجنة حول التوصية المتعلقة بالجدول المُقترح على المجلس.
    不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。
  5. 63- ومن المُقترح أيضاً أنه ينبغي ألا تركز المعلومات على نطاق الوسائل المالية المُتاحة فحسب، بل ينبغي أن تركز أيضاً على تأثير الاستثمارات.
    此外还建议,信息不仅应着重于所提供的财政手段,而且还应着重于投资的影响。
  6. 65- ونُظر في أحكام المادة 65 مرة أخرى في سياق الأحكام الجديدة المُقترح إدراجها في المادة 63 (انظر الفقرات 46-50 أعلاه).
    结合提议列入第63条的新条文(见上文第46-50段),进一步审议了第65条的规定。
  7. ويسعي هذا المُقترح أيضاً إلى التناول، بصورة متوازنة، لمسألة دعم بعض البلدان لإنشاء صندوق على غرار الصندوق المتعدد الأطراف.
    该提案还希望通过平衡的方式处理有关若干国家为建立一个与多边基金相类似的基金提供支持的问题。
  8. ويجب على العاملين الطبيين إطلاع المريض على هدف وطبيعة العلاج المُقترح وكل اختبار طبي أو تدبير، وكذا على العواقب والمخاطر والبدائل.
    医务人员必须通报病人拟议治疗和每项医疗测试或检查的目的和性质,及其后果、风险和替代办法。
  9. وكان الفريق قد اعتمد جدول الأعمال المؤقّت في دورته الثانية وقد أعدّت الأمانةُ تنظيمَ الأعمال المُقترح وفقا للتوجيهات التي قدّمها الفريق.
    临时议程已由审议组第二届会议通过,拟议工作安排则由秘书处按照审议组提供的指导意见编写而成。
  10. 64- نظر الفريق العامل في معنى كلمة " معيَّن " الواردة في الفقرة (1) من مشروع المُقترح المنقَّح وفائدتها.
    工作组审议了订正提案草案第(1)款出现的 " 某些 " 一词的含义和作用。
  11. 72- أُثير تساؤل بشأن الفقرة (3) من مشروع المُقترح المنقَّح حول المقصود عملياً بعبارة " ووافق خلافاً لذلك " .
    对于订正提案草案第(3)款,询问 " 除非另行约定 " 有什么实际意义。
  12. 70- وينبغي قدر المُستطاع إشراك المجتمع المدني في الاستعراض المُقترح لبرامج العمل على الصعيد الوطني من أجل تحديد البرامج التي تؤثر مباشرة على المجتمعات المحلية.
    应尽可能让民间社会参与建议在国家一级开展的工作方案审评工作,以便查明对当地社区有直接影响的方案。
  13. (ط) نظام الحصص الغذائية (000 360 دولار). سيمكن نظام تدبير الحصص الغذائية المُقترح من التشغيل الآلي للحصص الغذائية وإدارتها ورصدها في البعثات الميدانية.
    (i) 粮食配额系统(360 000美元):拟议的粮食配额管理系统将使外地配额工作自动化,得到管理和监测。
  14. 6- من المُقترح أن تنظر الدول الأعضاء والوفود في إشراك خبراء معنيين بجرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية في المناقشة من أجل معالجة المسائل المطروحة.
    建议成员国和各国代表团考虑吸纳经济欺诈和与身份有关的犯罪方面的专家参与讨论,共同解决所提出的问题。
  15. فهو يهدف، أولاً، إلى توضيح أمور تتعلق بالصياغة وقيل إنَّ تعريف المصطلحات على النحو الوارد في مشروع المُقترح سيُلغي تكراراً لا ضرورة له في نص اتفاقية الشفافية.
    首先,意在澄清起草事宜,据称如提案草案那样对术语加以界定,将消除透明度公约案文中不适当的重复。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المُفزِع"造句
  2. "المُفترض"造句
  3. "المُعلن"造句
  4. "المُضيف"造句
  5. "المُزارع"造句
  6. "المُكلف"造句
  7. "المُنتج"造句
  8. "المُنجز"造句
  9. "المُوزّع"造句
  10. "المِلك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.