×

المواقع الرئاسية造句

"المواقع الرئاسية"的中文

例句与造句

  1. كان كبار الدبلوماسيين حاضرين لمراقبة عمل خبراء اللجنة الخاصة والوكالة في جميع المواقع الرئاسية حتى عندما كان الفريق ينقسم إلى أفرقة فرعية داخل المواقع.
    特别委员会和原子能机构的专家在所有的总统府邸进行工作时,高级外交官们均在场观察,即使当专家们在府邸内分成小分组进行工作时。
  2. ما زال السيد باول متمسكا بالاعتقاد الخاطـئ وسيـئ النيــة بأن المواقع الرئاسية (وهـي مكاتب ودور ضيافـة) هـي مخازن أسلحة دمار شامل؛ وهذا أمـر لا يمــت للمنطق بصلة.
    鲍威尔先生仍然坚持这种虚假邪恶的说法,说是总统官邸(既是办公室,又是招待所)用来储藏大规模毁灭性武器,这真是十分荒唐。
  3. إن خبراء اللجنة الخاصة والوكالة الدولية أخذوا عينات ونماذج من التربة والمياه والهواء والنباتات في المواقع الرئاسية بهدف تحليلها وتقديم النتائج حولها، ومن المطلوب فورا تقديم نتائج هذه اﻻختبارات إلى مجلس اﻷمن لكي يتعرف المجلس والمجتمع الدولي على الحقائق ..
    这些分析结果必须立即提交安全理事会以便让安理会和国际社会得明真相,知道关于这些府邸的谎言所达到的程度。
  4. ولوحظ أن السلطات العراقية كانت توافق فورا على زيارات ﻻحقة إلى بعض المواقع الرئاسية استلزمتها اﻷحوال الجوية أو حاجة خبراء اللجنة الخاصة والوكالة إلى استيضاح نقطة معينة.
    兹指出,伊拉克当局对于因为气候条件或者特别委员会和原子能机构的专家需要澄清某些具体要点而必须对一些总统府邸再行察看,立即表示了同意。
  5. ولم تكشف أعمال المسح التي أجريت في المواقع الرئاسية الثمانية عن أي دﻻئل مباشرة على وجود مواد أو معدات محظورة أو القيام بأنشطة محظورة فيما يتعلق بوﻻية الوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    在八个总统府邸进行的调查显示,并无直接的迹象证明存在着被禁材料或设备,或进行安全理事会有关决议规定的原子能机构任务所禁止的活动。
  6. لقد كانت تجربة )المواقع الرئاسية( مثﻻ صارخا ومخجﻻ لمن يخجل على هذا الوضع غير العادل.. لقد طلبت اللجنة الخاصة ومن ورائها أمريكا دخول المواقع الرئاسية وهي المقرات العليا للدولة وذات المكانة السامية لدى الشعب باعتبارها رموزا للسيادة والكرامة..
    特别委员会在美国支持下要求进入的总统府邸是国家的最高总部,在人民心目中是主权与尊严的崇高象征,它们也是领导人和国家安全的体现。
  7. وتؤيد الحكومة المتولية لمقاليد الحكم بشكل حازم كل تسوية دبلوماسية لﻷزمة الحالية في العراق وتؤكد ضرورة امتثال هذا البلد لقرارات مجلس اﻷمن لﻷمم المتحدة، وأن تسمح بالوصول إلى المواقع الرئاسية وفقا لمطالب المجتمع الدولي.
    我执政的政府坚决支持通过外交手段解决当前的伊拉克危机并强调伊拉克急需遵守联合国安全理事会各项决议,依照国际社会的要求允许进入各总统府邸。
  8. كانت السلطات العراقية تعرب عن شواغلها بالنسبة للكرامة الوطنية والسيادة فيما يتعلق بالمواقع الرئاسية باعتراضات على هبوط طائرات الهليكوبتر التابعة للجنة الخاصة في المواقع الرئاسية وعلى دخول مكاتب القيادة وأماكن سكنها.
    伊拉克当局由于总统府邸的特殊性质而表达了对于国家尊严和主权的关切,反对特别委员会的直升机在总统府邸降落以及反对进入伊拉克领导人的办公室和起居场所。
  9. كما تضمنت مذكرة التفاهم إجراءات خاصة تنطبق على دخول اللجنة والوكالة إلى المواقع الرئاسية الثمانية ﻷول مرة وفي المرات الﻻحقة من أجل أداء مهام الوﻻية، المحددة في مرفق مذكرة التفاهم.
    《谅解备忘录》又规定特别程序,适用于委员会和原子能机构初次和其后进入八个伊拉克总统府邸执行已获授权的任务,这八个场址在《谅解备忘录》附件中予以界定。
  10. فقـد فـتـشـت فرق التفتيش المواقع الرئاسية عام 1998 وأخذت مسحات وعيـِّـنات من أرضياتها وجدرانها وتربتها وأشجارها، وثبــت عـدم صحـة الادعاءات المماثلة التي سبق أن أطلقتها الإدارة الأمريكية في النصف الثاني من عام 1997 والنصف الأول من عام 1998.
    1998年,视察队进入了各个总统官邸,采取了地板、墙壁、土壤和树木的样品,证明了美国政府1997年下半年和1998年上半年所作一切指控都是错的。
  11. وأسفرت المهام المأذون بها التي اضطلع بها في المواقع الرئاسية الثمانية عن أنه ﻻ توجد أية أدلة مباشرة على وجود مواد أو معدات محظورة أو على القيام بأية أنشطة محظورة فيما يتعلق بوﻻية الوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    在八个总统府邸进行的规定任务没有立即揭示任何迹象显示存在着安全理事会有关决议规定范围内的、与原子能机构任务有关的被禁材料或设备或违禁行为。
  12. ومن اﻷمور التي كان يُعترض عليها بوجه خاص ﻷسباب تتعلق باﻷمن الوطني استخدام طائرات الهليكوبتر فوق المناطق اﻵهلة بالسكان قرب المواقع الرئاسية والتصوير الجوي العام للمواقع الرئاسية، والوصول غير المحدود إلى وثائق الدولة، وفحص أجهزة الحاسوب واستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع وأخذ رسوم واسكتشات تفصيلية للمباني.
    尤其是,使用直升机飞过总统府邸附近的住宅区、对总统府邸进行一般空中照相、无限制地取看国家文件、检查电子计算机、使用全球定位系统、以及对建筑物进行详细的素描和绘图,均被根据国家安全理由提出了反对。
  13. وأخيرا وبعد اﻻدعاءات الصارخة التي أطلقت على المواقع الرئاسية الثمانية والتي قيل بأنها تحتوي على مصانع ومعدات ﻹنتاج اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية وعلى خزين كبير من هذه اﻷسلحة بإمكانه أن يهدد كل سكان اﻷرض، لم تجد اللجنة الخاصة شيئا في هذه المواقع كما لم تجد أي شيء محظور في كل التفتيشات السابقة التي أجرتها.
    最近在公然指控八个总统府邸藏有工厂、化学和生物武器的生产设备以及威胁全世界的大批这类武器之后,特别委员会却没有在这些场址发现任何东西。 特别委员会以前进行的视察也没有找到任何受禁的物品。
  14. كما أن قواعد وأساليب تفتيش المواقع الحساسة المتفق عليها بين العراق واللجنة الخاصة تضمنت بالتطبيق الواقعي أن يقتصر طيران الهيلوكوبترات فوق المواقع الحساسة على تأمين المواقع المذكورة من خﻻل المشاهدة فقط ولم يسمح بالتصوير العام للموقع الحساس حيث اقتصر التصوير على مجرد توثيق حاﻻت يشك في أنها تخالف تأمين الموقع، وبالتالي ﻻ يمكن تبرير التصوير العام الذي تطالب به اللجنة الخاصة من الهيلوكوبترات في المواقع الرئاسية التي تتمتع بصفة أعلى من الحساسية من زاوية اﻻعتبارات اﻷمنية والسيادية.
    此外,伊拉克与特别委员会商定的视察敏感场址的方式包括,通过实践,限制直升飞机飞越敏感场址,以保留这些场址仅供目视。 所有敏感场址都不可以照相,仅限于一些疑为违反保留场址的规定的情况而作记录的照相。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المواقع الالكترونية"造句
  2. "المواقع الإباحية"造句
  3. "المواقع"造句
  4. "المواقد"造句
  5. "الموافقون"造句
  6. "المواقف"造句
  7. "المواقيت"造句
  8. "المواكب"造句
  9. "المواكبة"造句
  10. "الموال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.