المناطق الانتقالية造句
例句与造句
- كما ستواصل البعثة عملية تحقيق اللامركزية في جميع أنحاء منطقة مسؤوليتها عن طريق تفويض السلطة إلى المناطق الانتقالية في القطاعات 4 (كادوقلي) و 5 (النيل الأزرق) و 6 (أبيي)، وكذلك إلى مكتب دارفور.
此外,特派团将在整个责任范围内继续放权,将权力下放给4区(卡杜格利)、5区(青尼罗河)和6区(阿卜耶伊)以及达尔富尔办事处等过渡地区。 - وتلاحظ شرطة الأمم المتحدة ازدياد التعاون والمشاركة مع قيادة شرطة حكومة السودان في كل من المناطق الانتقالية وفي شمال السودان، بما في ذلك زيادة المشاركة في التدريب وسائر المشاريع الإنمائية مع قوات شرطة حكومة السودان.
联合国警察已注意到苏丹政府警方领导人在过渡地区和苏丹北部加强了合作与接触,包括更多地与苏丹政府各警察部门一起参加培训和其他发展计划。 - وفي ضوء التحديات الجسيمة المرتبطة بتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في السودان، اتفقت جميع الأطراف على الأخذ بنهج تدريجي يركز في مرحلة أولى على دعم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في المناطق الانتقالية ولفائدة المجموعات ذات الاحتياجات الخاصة في جنوب السودان.
鉴于在苏丹实施复员方案面临重大挑战,各方同意采取一种分阶段的办法,初期重点放在支持过渡地区和苏丹南方特殊需要群体的复员方案上。 - وعلى الرغم من أن التقدم في المناطق الانتقالية كان أشد بطئا، تفيد تقارير البنك الدولي بأن أكثر من 40 في المائة من إجمالي التزامات مشاريع صندوق الائتمان الوطني متعدد الجهات المانحة تخصص لتلك المناطق (38 مليون دولار من نحو إجمالي 90 مليون).
尽管过渡区进展较为缓慢,但据世界银行报告,全国项目承付款总额逾40%(即总额约9 000万美元中的3 800万美元)被指定用于这些地区。 - ويخضع رؤساء مكاتب القطاعات في المناطق الانتقالية الثلاث ورئيس مكتب الاتصالات والإعلام لإشراف الممثل الخاص من خلال رئيس الموظفين، بينما يخضع رؤساء مكاتب القطاعات في جنوب السودان لإشراف الممثل الخاص من خلال المنسق الإقليمي في جوبا.
设在三个过渡地区的区办事处负责人和通信和新闻办公室负责人通过办公室主任向特别代表报告,苏丹南方区办事处负责人通过朱巴的区域协调员向特别代表报告。 - ويخضع رؤساء مكاتب القطاعات في المناطق الانتقالية الثلاث ورئيس مكتب الاتصالات والإعلام لإشراف الممثل الخاص من خلال رئيس أركان البعثة، بينما يخضع رؤساء مكاتب القطاعات في جنوب السودان لإشراف الممثل الخاص من خلال المنسق الإقليمي في جوبا.
设在三个过渡地区的区办事处负责人和通信和新闻办公室负责人通过办公室主任向特别代表报告,苏丹南方区办事处负责人通过朱巴的区域协调员向特别代表报告。 - فبالإضافة إلى التحديات التي تمثلها ترتيبات الأمن الواردة في اتفاق السلام الشامل، فإن التوترات بين الطوائف في جنوب السودان وفي المناطق الانتقالية ستظل تشكل تهديدات محلية، بل ربما تزداد في الفترة المؤدية إلى الانتخابات في عام 2009.
除了《全面和平协定》的安全安排所面临的挑战之外,苏丹南部和过渡地区的族裔间紧张关系依然构成局部威胁,甚至有可能在2009年选举的预备阶段有所加剧。 - لم يحدث نزع سلاح وتسريح للأعداد المقررة نظرا لعدم اعتماد البرنامج الوطني المتعدد السنوات لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وللشواغل التي طرحتها الأمم المتحدة ومجتمع المانحين بشأن أعداد المستفيدين وفئاتهم، ومعايير الأهلية، وحالة الأسلحة والترتيبات التنفيذية في المناطق الانتقالية الثلاث، وهي أبيي وجنوب كردفان والنيل الأزرق
解除武装和复员计划人数没有实现,原因是多年期全国解除武装、复员和重返社会方案没有通过,联合国和捐助方对阿卜耶伊、南科尔多凡和蓝尼罗河三个过渡地区的受益人人数和类别、申请资格、武器状况和行动安排表示关注
更多例句: 上一页