المناصب الشاغرة造句
例句与造句
- وسيتم الإعلان عن المناصب الشاغرة في الخلاصات على أساس ربع سنوي.
空缺职位将每季度汇总发布公告。 - وينبغي الإعلان عن المناصب الشاغرة التي تنشأ في المستقبل؛
即将产生的任务负责人空缺要予以公布。 - باء (2) الموظفون المعينون عن طريق عملية الإعلان عن المناصب الشاغرة
B㈡. 通过空缺宣布程序安置的工作人员 - وتحدث عن وجود عدد من المناصب الشاغرة حاليا على المستوى الرفيع وفي الميدان.
目前,高级别职位和外地职位还有一些空缺。 - رقي إلى منصب السكرتير الأول عن طريق امتحان منافسة على الجدارة بشغل المناصب الشاغرة
1996年- 通过考试和优秀表现晋升为一等秘书 - وتود المجموعة معرفة الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لملء المناصب الشاغرة الحالية والجديدة.
它想知道秘书处采取什么步骤来填补现有的新的空缺。 - واسترسل قائلا إن فترة السنة التي تنقضي في شغل المناصب الشاغرة مسألة تضعف أداء المنظمة.
员额空缺的填补滞后一年之久,妨碍本组织的运作。 - 7- وبغرض ضمان حسن سير عمل السلطة القضائية، جرى ملء المناصب الشاغرة في محكمة النقض.
为了确保司法机关的顺利运作,已填补最高法院的空缺。 - التحق بوزارة الخارجية بصفته دبلوماسيا بالسلك الخارجي عن طريق امتحان منافسة على الجدارة بشغل المناصب الشاغرة
1989年- 通过考试和优秀表现进入外交部从事外交职业 - (أ) العمل على ملء المناصب الشاغرة التي وعدت بها الحكومة القوات الوطنية؛
(a) 确保许诺给民族解放力量(民解力量)的剩余职位得到填补。 - وقال إن المناصب الشاغرة المتعددة في الوظائف المتعلقة بالمشتريات في الميدان ينبغي أن تُشغل وأن يُزود موظفو المشتريات بالتدريب المناسب.
空缺的外地采购职位必须予以填补,必须为采购人员提供适当的培训。 - (ه) تتولى اللجنة ذاتها ملء المناصب الشاغرة التي تخلو بصورة طارئة، مع مراعاة أحكام الفقرات الفرعية المذكورة آنفاً؛
(五) 偶有缺位时,应由调委会本身推选补缺,而适当考虑上述各项的规定; - وأذن للمحكمة العليا الجديدة أن تقيّم موظفي الخدمة المدنية الخاضعين لولايتها القضائية وملء المناصب الشاغرة في محاكم أخرى.
新的最高法院被授权评估属于其管辖范围的公务员并填补其他法院的职位空缺。 - ولهذا السبب، من المهم في جملة أمور أن يتم شغل المناصب الشاغرة على وجه السرعة لضمان قيام جميع دوائر المحكمة بعملها على الوجه الأكمل.
因此,尤其必须迅速填补空缺以确保法院的所有分庭都全面运作。 - 87- يمثل تعيين قضاة في المناصب الشاغرة في المحكمة العليا ومنح هذه المحكمة استقلالاً ذاتياً مالياً تطورين مشجعين.
任命大法官填补最高法院的空缺和允许最高法院财政独立是令人鼓舞的情势发展。