×

المقربة造句

"المقربة"的中文

例句与造句

  1. أريد أن أعلم ماتعرفه عن الليلة التي غرقت فيها صديقتها المقربة
    我想得到她最好朋友溺死那晚你知道的信息
  2. في الليل تبكين لإفتقاد تلك الإفتتاحيات واللقطات المقربة
    在晚上你为那些不为人知的小传 为那些快乐的瞬间而流泪
  3. مما يجعلها جُنحة,ويترك الأتهامات بالكامل في يد الضحية, هذا كل شيء,(روبي),صديقتي المقربة
    轻罪,受害者决定是否起诉,也就是我的好朋友露比
  4. وأكد بعض الأعضاء البيانات السابقة الصادرة عن لجنة الاشتراكات، والتي بيَّنَت أن تدفقات الديون والديون العامة هي القيَم المقربة الأكثر موثوقية للقدرة على الدفع.
    一些成员强调会费委员会以往的说明,其中表明债务流量和公共债务是支付能力最可靠的近似值。
  5. وكان العميد إيجاز شاه، مدير عام مكتب الاستخبارات في عام 2007 والضابط السابق في دوائر المخابرات المشتركة من الدائرة المقربة للجنرال مشرف.
    Ejaz Shah准将于2007年任情报局局长,曾任三军情报局官员,是穆沙拉夫将军的核心集团成员。
  6. ويؤكد صاحب الشكوى أن العفو الذي تم التوقيع عليه عام 2003() هو أمر نظري ولا يحميه من خطر التعرض للاضطهاد من قِبل ميليشيا كوبرا، المقربة من الحكومة.
    申诉人坚持认为2003年签署的赦免 仅是理论上的,并不能保护他不受亲政府的眼镜蛇民兵的迫害。
  7. ونفت الادعاءات الحكومة والجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ ومكتب أمين المظالم وجميع الأحزاب السياسية المقربة من مجلس الوطني للدفاع الديمقراطية.
    政府、国民议会、参议院、监察员办公室及与保卫民主全国委员会-保卫民主力量关系密切的各政党都驳斥了这些指控。
  8. وبما أن أفراد مليشيا الكوبرا المقربة من النظام الحالي كانت ربما تبحث عنه منذ عام 2000، قرر صاحب الشكوى الفرار والتماس اللجوء في سويسرا.
    由于与现政权关系密切的民兵武装Cobra自2000年以来一直在搜捕他,因此申诉人决定出逃,向瑞士寻求庇护。
  9. وهي تحث أيضا على تجنب عرض مشاهد العنف أو الألم المفرطين مثل اللقطات المقربة لأشخاص يُقتَلون ويُعَذّبون بصورة وحشية والسرد المرئي لمشاهد الإغتصاب.
    " 它还劝阻播放过度的暴力或痛苦的场景,例如人们遭受残暴杀害和酷刑的近镜头和强奸场面的直观描述。
  10. أقام النظام اﻹثيوبي معسكر تدريب عسكري في بوﻻهاو داخل الصومال في أوائل العام الماضي لتدريب الفصائل " المقربة منه " .
    去年初,埃塞俄比亚政权在索马里境内的布拉豪设立了一个军训营地,以训练 " 偏爱的 " 派系。
  11. فالعديد من أفراد السلطات السياسية والعسكرية المقربة من الرئيس السابق والمتورطة في انتهاكات حقوق الإنسان، الذين ذُكرت أسماؤهم عدة مرات في تقارير الأمم المتحدة خلال السنوات العشر الماضية، وُجهت إليه تهم.
    近十年间多次在联合国报告中提及的众多与前总统关系密切的政治和军事官员因涉嫌侵权,现在均遭到起诉并拘禁。
  12. وأفادت منظمة العفو الدولية بأن المنظمات الإعلامية المقربة من الحكومة تحصل على أرباح الدعاية الممولة من الحكومة في حين يتعذر على وسائط الإعلان المستقلة أو المعارضة استقطاب الدعاية(76).
    75大赦国际表示,接近政府的媒体组织得到了政府资助的利润丰厚的广告业务,而独立或反对派媒体却难以吸引广告业务。
  13. 4 -وبينما تعمل الحكومة على الاستجابة للعديد من هذه المطالب، يسهم الانقسام المتزايد في صفوف التحالفات السياسية، سواء تلك المقربة من الحكومة أو المعارضة لها، في تعقيد الأزمة وإطالة أمدها.
    政府设法积极回应若干要求而政治联盟之间日益分化,支持和反对政府的联盟均是如此,使危机更加复杂,持续时间更长。
  14. ورغم أن الصحف المقربة من الحكومة وصحف الأحزاب السياسية الأخرى نشرت قبل المؤتمر مقالات استفزازية تهدف إلى تشويه سمعة السيد ن.، فقد انتُخب رئيساً للحزب لولاية مدتها خمس سنوات.
    尽管事实上在大会举行之前,亲政府报纸以及其他政党主办的报纸发表了挑衅性文章,旨在诋毁N先生,但他仍然被选举为社会党的主席,任期5年。
  15. وقد منعت الصحف المقربة من المعارضة من النشر أو عوقبت قبل النشر بغرامات مالية باهظة أحياناً بسبب آرائها أو مساسها برئيس الجمهورية، في حين كانت الصحف المقرّبة من السلطة بمنأى عن هذه العقوبات(51).
    与反对党关系密切的报纸被停刊,它们在因意见罪行或冒犯共和国总统的指控接受法院审讯之前,常常被命令支付巨额罚款,但亲政府的报纸不受处罚。 51
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المقران"造句
  2. "المقرات"造句
  3. "المقراب البصري"造句
  4. "المقراب"造句
  5. "المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي"造句
  6. "المقرة"造句
  7. "المقرحي"造句
  8. "المقرر الخاص"造句
  9. "المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة"造句
  10. "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.