×

المقرات造句

"المقرات"的中文

例句与造句

  1. وأوفدت البعثة مستشارين من شرطة الأمم المتحدة إلى المقرات الإقليمية للشرطة في بو، وكينيما، وكويدو.
    特派团还向塞拉利昂警察在博城、凯内马和科伊杜的各主要省总部部署了联合国警察顾问。
  2. وهذه المقرات ليست أماكن اعتقال رسمية معترف بها ولا تخضع لعملية تفتيش من جانب المدعي العام أو هيئات أخرى مستقلة عن الجيش.
    这些地方并非官方承认的拘留地点,不受检察官或其他独立军事机构的监察。
  3. واكتمل إنشاء المراكز الإقليمية للفرز المجهزة بمعدات معالجة البيانات في مدن بو وكينيما وماكيني الثلاث التي تحتضن المقرات الإقليمية.
    在博城、凯内马和马卡尼这三个省会城市建成了配有数据处理设备的区域计票中心。
  4. ويقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) وتوزيعها على كل مقر من المقرات القطاعية الأربعة التابعة للآلية.
    还拟议设立一个行政助理员额(本国一般事务)并部署到四个联合机制区总部的每一个区总部。
  5. وتشمل التقديرات المتعلقة بالسفر تكاليف سفر الموظفين إلى المقرات الرئيسية والمكاتب الإقليمية التابعة للمنظمات الحكومية الدولية المعنية للمشاركة في الاجتماعات والمشاورات وأعمال التنسيق.
    旅费概算包括工作人员到有关政府间组织总部和区域办事处参加会议、进行磋商和协调的旅费。
  6. 103- وأفاد أيضاً مستخدمون من عدة منظمات، في المقرات وفي الميدان، بأن نظامهم بطيء جداً، ولذلك فهو يتسبب في استنفاد الكثير من الوقت.
    若干组织的总部用户和外地用户也报告称,他们的企业资源规划系统运行缓慢,因此非常耗时。
  7. أُقيم المقر المتكامل للبعثة إلى جانب قاعدة الدعم اللوجستي في باماكو وأنشئت المقرات الإقليمية في غاو، وتمبكتو، وموبتي، وكيدال
    在巴马科设立了马里稳定团综合总部和一个后勤基地,在加奥、通布图、莫普提和基达尔有效设立了区域总部
  8. وسوف يرتكز الاستعراض على التفتيش، الذي سيتم في المقرات وفي الميدان، للوقوف على الظروف الأمنية التي يعمل فيها موظفو الأمم المتحدة ومبانيها المنتشرة في شتى أنحاء العالم.
    审查将基于在总部和外地对联合国系统工作人员和世界各地的房地的安保情况所进行的检查。
  9. ويعزى انخفاض عدد اللجان التي أنشئت إلى أن الحكومة توجه تركيزها على مستوى المقرات الإقليمية، حيث تنتشر جميع المؤسسات الأمنية بقدراتها التشغيلية الكاملة
    委员会成立较少的原因是政府将注意力集中在区总部一级,在该级别所有安全机构均已部署到位并充分运作
  10. وإلى جانب التدابير المذكورة أعلاه، ثمة شركات أمنية خاصة يستعان بها لتوفير الحماية على مدار الساعة في الأماكن العامة والخاصة وفي المقرات الدبلوماسية والدولية.
    除了上述除此之外,还聘用私人保安公司全天24小时保护公共和私人场所以及外交使团和国际组织房地。
  11. وغالباً ما تستهدف وكالات ترويج الاستثمار جذب الاستثمار الأجنبي المباشر ليوظف في الخدمات الموجهة للتصدير، مثل مراكز الاتصال، ومراكز الخدمات المشتركة، ومهام المقرات الإقليمية.
    投资促进机构经常将外国直接投资投向出口导向型服务中,如:呼叫中心、共享服务中心和区域总部职能。
  12. ويشمل المشروع التحقق من توافق الجهة الموردة لخدمات المرافق العامة للمركز، وهي مركز المقرات والمؤتمرات الدولية في فيينا )IAKW(، الذي يورد الكهرباء والماء والتدفئة والتبريد والغاز.
    这一项目包括了维也纳国际中心用电、用水、供暖、冷却和煤气供应者(IAKW)对2000年就绪的确认。
  13. وإن كانت هذه الاقتطاعات تعكس انخفاضاً بواقع 11.3 في المائة بالنسبة لمجموع المقرات وميزانيات العمليات العالمية، فإنها لم تكن تمثل إلا 1.5 في المائة بالنسبة لمجموع الأنشطة الميدانية المبرمجة.
    在考虑将整个总部和全球业务预算削减11.3%的同时,这一削减仅占总体外地方案活动的1.5%。
  14. ويمكن تقديم هذا البرنامج في أحد مواقع المقرات أو في قاعدة لوجستية للدعم الميداني. ويتوقف ذلك على ما إذا كان التنسيب الأول في موقع بأحد المقار أو في واحدة من بعثات حفظ السلام.
    该方案将视第一次职位安排是在总部地点还是在维持和平特派团,而在总部地点或外勤支助后勤基地开办。
  15. الزيادة في عدد القوات ونشر الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في المقرات القطاعية الأربعة التابعة للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، وفي 10 من مواقع الأفرقة، سوف تترتب عليها زيادة المسؤوليات الإدارية.
    增加部队人数并将军事和文职人员部署到联合边界核查和监测机制四个区总部和10个队部将会增加行政责任。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المقراب البصري"造句
  2. "المقراب"造句
  3. "المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي"造句
  4. "المقر الميداني"造句
  5. "المقر المشترك"造句
  6. "المقران"造句
  7. "المقربة"造句
  8. "المقرة"造句
  9. "المقرحي"造句
  10. "المقرر الخاص"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.