×

المستجيبون造句

"المستجيبون"的中文

例句与造句

  1. ويرجح بدرجة أكبر أن يعمل المستجيبون الوطنيون والمحليون مع الهياكل الأساسية والأسواق القائمة، بما يزيد من استدامة جهود الاستجابة.
    国家和地方应急者多半会利用现有基础设施和市场开展工作,增强应对工作的持续性。
  2. سُئل المستجيبون عن التدابير المتخذة من جانب الدولة لكفالة حصول المعوقين على فرص متكافئة للاشتراك في الأنشطة الترفيهية والرياضية.
    答卷国被问及,国家为确保残疾人享有参与娱乐和体育活动的同等机会采取了哪些措施。
  3. سُئل المستجيبون عن التدابير المتخذة من جانب الحكومات للتشجيع على المساواة في مشاركة المعوقين في الحياة الدينية داخل مجتمعاتهم المحلية.
    答卷国被问及,各国政府为鼓励残疾人平等参与所在社区的宗教生活采取了哪些措施。
  4. ووافق المستجيبون على أنه ينبغي أن تكون التوصيات مرنة بما يكفي لضمان تنفيذها في جميع البلدان بغض النظر عن مستوى تطور نظمها الإحصائية.
    答复者同意,建议应足够灵活,以确保在所有国家执行,不论其统计体系发展水平如何。
  5. وحدد المستجيبون ضيق الوقت والطبيعة الخاصة لكل برنامج وبرنامج فرعي باعتبارهما التحديين الرئيسيين اللذين يواجهان عملية التنسيق في تعلم الدروس.
    被约谈者认为,缺少时间及每个方案和次级方案的不同特性是协调总结经验教训工作的主要挑战。
  6. وقد يود المشاركون في الدورة الثانية للمؤتمر أن يحيط علماً بالآراء التي أعرب عنها المستجيبون أثناء نظرهم في أداء تمويل النهج الاستراتيجي.
    本大会第二届会议的与会者或愿在审议《战略方针》的筹资绩效时考虑回复者所表达的观点。
  7. سُئل المستجيبون عما إذا كانت الحكومات تضمن توفير خدمات التأهيل للمعوقين ليصلوا إلى مستواهم الأمثل من الاستقلالية والأداء، وأن يحافظوا عليه.
    各答卷国被问及其政府是否确保为残疾人提供康复服务,以达到并维持他们最佳程度的独立和功能。
  8. ولاحظ المستجيبون أن " عمليات الاستقدام تستغرق فترة تصل إلى سنة، بينما الاحتياجات التي تقتضيها بيئة عمل سلسة ومعقدة هي احتياجات فورية.
    受访者指出, " 行动环境复杂多变,马上需要人.,但征聘工作可能耗时一年。
  9. وأوضحت بيانات التعداد بأن النسبة التي أفادت بقضاء ساعات من الرعاية للمسنين زادت كلما اقترب المستجيبون من متوسط العمر ثم بدأت في التناقص.
    人口普查数据显示,报告照料老人时间的比例是随回答者接近中年的情况而增加的,随后逐步减少。
  10. وأشار المستجيبون إلى الحاجة لتبسيط وتيسير هذا النهج المزدوج الذي يفضي إلى عملية داخلية معقدة لتخصيص موارد البند 2.
    对调查作出的答复中指出,必须简化和精简这种双轨方法,这种方法使分配TRAC-2资源的内部程序变得很复杂。
  11. وأبدى المستجيبون تأييدا ساحقا لشعبة الإحصاءات لمبادرتها، ورحبوا بالأسلوب المنسق الذي نُفذت به عملية التنقيح وبشفافيته وبمشاركة جميع الأطراف المهتمة بالموضوع في هذه العملية.
    绝大多数答复者支持统计司这项工作,欣见以协调透明的方式开展修订工作,并让所有相关方面参与进程。
  12. ويشير المستجيبون للاستفتاء إلى ضآلة الدور الذي يضطلع به الرصد والتقييم في تطوير الشراكات وتنفيذها، وكذلك في التصورات عن القيمة العامة للتقييم.
    对意见调查的答复者指出,在发展和执行伙伴关系以及对评价的全面价值看法方面,监测和评价所起的作用很小。
  13. واعترف المستجيبون للدراسة بأنهم يفضلون توظيف الرجال، وذلك من أجل " منع أية تقلبات يمكن أن تحدث في الموارد البشرية " .
    受访者承认他们更愿意雇用男子,以便 " 防止出现可能的人力资源波动 " 。
  14. سُئل المستجيبون عما إذا كانت الحكومات توفر خدمات الدعم، بما فيها الأجهزة المعينة لمساعدة المعوقين على زيادة مستوى استقلاليتهم في حياتهم اليومية وعلى ممارسة حقوقهم.
    该问题问及政府是否提供了包括辅助性器材在内的支助服务,帮助残疾人提高日常生活方面的独立能力和行使他们的权利。
  15. ويشرح المستجيبون أيضا، أنه في حالة العمل على المستوى القطري على سبيل المثال، يكون الوضع مختلفا كل مرة حيث تكون الولايات والديناميات مع السلطات الوطنية فريدة من نوعها في كل حالة.
    而且有人,例如在国家一级工作的受访者解释说,由于各项目和国家当局的动态各异,每一种情况也各不相同。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المستجيبات"造句
  2. "المستجيب الأول"造句
  3. "المستجيب"造句
  4. "المستجوبون"造句
  5. "المستجوب"造句
  6. "المستحاثات"造句
  7. "المستحاثات البشرية"造句
  8. "المستحب"造句
  9. "المستحثات"造句
  10. "المستحضر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.