المساومة造句
例句与造句
- الحق في المساومة الجماعية
集体交涉权 - وأُوصي في حالة واحدة باعتماد مبادئ توجيهية بشأن المساومة القضائية.
建议一个国家通过有关辩诉交易的指南。 - إذا أردنا إستعادة (جرايس)، فعلينا الحصول على غرض نستطيع المساومة به،
我们得有点谈判的筹码 一些他在意的东西 - ويكفل هذا القانون للعمال الحرية النقابية وحق المساومة الجماعية.
该法确保工人有结社自由并有权开展集体谈判。 - وتعكس شروط اﻻتفاق عادة مركز المساومة النسبي لﻷطراف المعنية.
协议的条件通常反映出有关各方相对的议价地位。 - وتعكس شروط الاتفاق عادة مركز المساومة النسبي للأطراف المعنية.
协议的条件通常反映出有关各方相对的议价地位。 - 62- تتمثل الآلية الرئيسية لتحديد الأجور في فنزويلا في المساومة الجماعية.
在委内瑞拉,制定工资的主要机制是集体交涉。 - وقالت إن عدد النساء المشتركات في عملية المساومة هو فعلا غير كبير.
没有多少女性参与集体谈判程序,这的确是事实。 - إن هذه المبادئ هي متطلبات أساسية لا يمكن للمجتمع الدولي المساومة عليها.
在这些基本要求方面,国际社会不能作任何调整。 - وإنما الأمر متروكٌ لأرباب العمل ونقابات العمال ليحلّوه بواسطة عملية المساومة الجماعية.
这个问题需要雇主和工会通过集体谈判过程来解决。 - وتتمتع العاملات عموما بقدرة أقل على المساومة على أجورهن وظروف العمل.
女性工人对自己的工资和工作条件的议价能力一般较低。 - وتعالج الوساطة أيضا المساومة على خيارات التسوية.
在调解过程中还会出现就各种备选解决方案进行讨价还价的情况。 - ذلك أن شواغل النساء تسهل المساومة عليها أو مجرد تجاهلها.
妇女关切的问题很容易在讨价还价中被放弃或干脆不予理会。 - يساند على قطاع الأعمال التجارية حرية تكوين الجمعيات والاعتراف الفعال بحق المساومة الجماعية؛
原则3. 企业界应支持结社自由及切实承认集体谈判权; - وأخيراً، يمنح العمال المهاجرون حرية الانضمام إلى النقابات والتمتع بمزايا المساومة الجماعية.
最后,移民工人可自由加入工会,并享有集体谈判的好处。