×

المسالم造句

"المسالم"的中文

例句与造句

  1. وأكدت المجموعة العربية من جديد أنها لا يمكن أن تقبل نهجا انتقائيا لدى معالجة مسألة المجتمع المسالم والمستقر في سياق التنمية المستدامة.
    阿拉伯集团重申,它不能接受在处理在可持续发展范畴内建立和平与稳定社会的问题时采取选择性办法。
  2. وساورهم اﻷسى للدمار البالغ الذي لحق نتيجة لذلك بالهياكل اﻷساسية اﻻجتماعية واﻻقتصادية في البلد وما تعرض له شعبه المسالم من ترويع وتخريب.
    他们强烈反对因此对该国的社会和经济基础设施产生的极大破坏、及使热爱和平的人民遭受的恐怖和破坏。
  3. ويجري التعبير عن طابعه المسالم والتزامه بالسلام والأمن من خلال مشاركته الفعالة في المحافل التي يُناقش فيها نزع السلاح وعدم الانتشار، وهما من العناصر الأساسية في سياسته الخارجية.
    我国爱好和平的特性及其对和平与安全的承诺体现在它积极参与讨论裁军和不扩散问题的各种论坛。
  4. ويتجلى موقفنا المسالم في مشاركة بلادنا مشاركة فعالة في جميع المنتديات الدولية التي تتعامل مع هذه المسائل وفي التزامنا بجميع الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة.
    我们的和平主义立场反映在以下方面:我国积极参加处理这些问题的国际论坛,并且加入所有相关的国际法律文书。
  5. ويجب على المجتمع الدولي أن يفي الآن بالتبرعات لمساعدة حكومة أفغانستان التي تعهد بها المانحون في مؤتمري طوكيو وبرلين، وذلك لصالح بناء أفغانستان المسالم المزدهر.
    为了建立一个和平与繁荣的阿富汗,国际社会现在必须履行捐助国在东京和柏林会议上所作的援助阿富汗政府的承诺。
  6. 75- ومن مخلفات فترة الجهاد الأفغاني ضد الاتحاد السوفياتي أن بعض العناصر المتطرفة أصبحت تحظى بالدعم في المجتمع وهي تشكل خطراً على المجتمع الباكستاني المسالم والمتسامح.
    随着抗击苏联入侵的阿富汗圣战解体,某些极端主义分子在本国社会露头,对巴基斯坦和平与容忍的社会造成了威胁。
  7. وأفادت الحكومة أن التزامها بحل النزاعات السياسية بطريقة سلمية مكنها من اتخاذ سلسلة من المبادرات التي برهنت عن موقفها المسالم بحزم ومصداقية.
    哥斯达黎加政府指出,该国政府承诺和平解决政治冲突,已经采取一系列行动,从而权威地和可信地表明了该国的和平主义立场。
  8. وهي لا تتقاعس أبدا عن الاحتفال بهذا التنوع، بالإضافة إلى ذلك، من أجل التذكير بأن مجتمع سنغافورة المسالم في يومنا هذا لم يبن يوم وليلة ولم يتكون بدون مصادمات.
    新加坡注重宣传其文化多样性,旨在提醒国民今日安宁的新加坡社会不是一天建立起来的,其中也有冲突和矛盾。
  9. موجز أعده الرئيس عن حلقة عمل طوكيو عن " المسائل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من منظور حماية وتمكين المجتمع المسالم "
    主席关于 " 从保护和扶持和平社区的能力的观点看小武器和轻武器问题 " 东京讲习班的摘要
  10. لذا، فإن ما نكافح للقيام به هو أن نوقف هذه الظاهرة في الصومال، بمساعدة المجتمع الدولي، بحيث يصبح الصومال المسالم قادرا على المشاركة في الأهداف الإنمائية للألفية.
    因此,我们正竭尽全力,在国际社会的帮助下制止索马里的这种现象,以便实现了和平的索马里能够参与千年发展目标。
  11. 22- وترى كنيسة الأخوة في توفالو أن أي تمييز على أساس الدين، وبخاصة إذا كان من جانب السلطات الحاكمة، يمثل تطوراً خطيراً وغير مرغوب فيه وسط شعب توفالو المسالم والمتسامح(76).
    任何一起宗教歧视,特别是当局的歧视,都被友爱会视作是在这个本来和平、宽容的民族中出现的一个非常严重和不受欢迎的动态。
  12. بيد أن هذا المذهب المسالم بات يواجه تحديات حقيقية في سياق محاولة هذه الدول الجزرية الموازنة بين أشكال الحكم الاستعماري والعولمة وحقوق أصحاب الموارد التقليديين.
    但是,由于岛屿国力求在殖民形式的治理、全球化和传统资源所有者权利之间取得平衡,使这一`太平 ' 理念受到真正的挑战。
  13. ثم وقعت أولى هذه الاعتداءات بعد ذلك مباشرة فكانت المحصلة الصافية لها على شعب ليبريا المسالم إلحاق الدمار الكامل بمقاطعة لوفا، ووقوع خسائر فادحة في الأرواح والتدمير الكامل للممتلكات.
    紧接其后就发生了第一次这种攻击。 对利比里亚爱好和平人民的这些攻击的净结果是洛法州的人烟灭绝、人民的悲惨丧生和财产的恣意破坏。
  14. وفي الوقت ذاته، جعلت الهجمات الإرهابية في المملكة المتحدة مرة أخرى الضمير العالمي المسالم والديمقراطي يدرك أن نزاعاً من جانب واحد يظل سبباً لحالة خطيرة من عدم الاستقرار للسلم والأمن الدوليين.
    同时,在联合王国发生的恐怖主义袭击使全世界维护和平与民主的人士再次意识到,单方面冲突仍然是国际和平与安全严重动荡的原因。
  15. ولذلك فإن نزع السلاح لم يعد يُنظَر إليه باعتباره عاملاً لإنشاء نظام للعيش المسالم والمزدهر والقابل للاستدامة اقتصادياً. ولكن دوره الرائد في السعي نحو تحقيق تلك الأهداف النبيلة يجد اعترافاً عالمياً.
    因此,虽然裁军不再被视作实现和平、繁荣和经济可持续生存的体制创建要素,但其在实现这些崇高目标方面所起的主要作用已经得到普遍公认。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المسالك الهوائية"造句
  2. "المسالك التنفسية"造句
  3. "المسالك البولية"造句
  4. "المسالخ"造句
  5. "المساكين"造句
  6. "المسالمة"造句
  7. "المسالمين"造句
  8. "المساليت"造句
  9. "المسام"造句
  10. "المسامات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.