المتسولين造句
例句与造句
- 91- وبرز في جمهورية جيبوتي منذ مدة قصيرة ظاهرة أطفال الشوارع والأطفال المتسولين من السكان المتنقلين.
不久前,吉布提共和国承认了因为流动人口所造成的流浪街头儿童和乞讨儿童的现象。 - وجمعية الهلال الأحمر الأفغانية مسؤولة عن جمع المتسولين من شوارع المدن وتحديد ما إذا كانوا معرّضين بالفعل أم لا.
阿富汗红新月会负责收容城区街道的乞丐,然后确定他们是否真属于弱势群体。 - لكن في الوقت ذاته، قد يكسب مستخدمو المتسولين وزعماء عصابات المتسولين ثروة صغيرة من خﻻل نقابة المتسولين التي يشرفون عليها.
但与此同时,乞丐团伙头目和拐骗儿童的乞丐可从其乞丐辛迪加获得少量钱财。 - لكن في الوقت ذاته، قد يكسب مستخدمو المتسولين وزعماء عصابات المتسولين ثروة صغيرة من خﻻل نقابة المتسولين التي يشرفون عليها.
但与此同时,乞丐团伙头目和拐骗儿童的乞丐可从其乞丐辛迪加获得少量钱财。 - لكن في الوقت ذاته، قد يكسب مستخدمو المتسولين وزعماء عصابات المتسولين ثروة صغيرة من خﻻل نقابة المتسولين التي يشرفون عليها.
但与此同时,乞丐团伙头目和拐骗儿童的乞丐可从其乞丐辛迪加获得少量钱财。 - وتلاحظ اللجنة أيضا أنه تم وضع برنامج تدريب مهني للأطفال المتسولين في موبتي لإثنائهم عن مواصلة التسول.
委员会还注意到在莫普提为贫民区儿童设立了职业培训计划,以避免它们继续进行乞讨。 - وسن البرلمان قانون (إعادة تأهيل) المتسولين والمتشردين لعام 2011 لتوفير المأوى للأشخاص المنكوبين وإعادة تأهيلهم.
议会颁发了2011年《流浪汉与无家可归者(重新安置)法》向这些困苦者提供住所和重新安置。 - 28- وتحث اللجنة الدولة الطرف على إيلاء اهتمام أكبر للأطفال المتسولين في الشوارع الذين تتزايد أعدادهم، وتحثها على اتخاذ التدابير الملائمة لإيجاد حل لهذا المشكل.
促请该缔约国更加关注街头行乞儿童的人数增长问题,并采取适当措施解决这一问题。 - 102- وتحث اللجنة الدولة الطرف على إيلاء اهتمام أكبر للأطفال المتسولين في الشوارع الذين تتزايد أعدادهم، وتحثها على اتخاذ التدابير الملائمة لإيجاد حل لهذا المشكل.
促请该缔约国更加关注街头行乞儿童的人数增加的问题,并采取适当措施解决这一问题。 - بنغلاديش يعمل على مشروع لاستيعاب وإدماج المتسولين والرجال والنساء القرويين المعوزين من هضاب تشيتاغونغ في خضمّ المجتمع.
除以上项目外,孟加拉国达亚米联合会一直努力制定吸收以及将吉大港山区的乞丐和贫困的部落男女纳入社会主流的项目。 - أن مستخدمي المتسولين اﻷطفال ﻻ يخدعونهم أو يخطفونهم دائما. ففي كثير من اﻷحيان تستهوي اﻷطفال، قصص حول سهولة كسب المال في المدن الكبرى أو المنتجعات السياحية.
儿童不总是被拐骗儿童的乞丐欺骗或绑架,他们往往被可轻易地在大城市或旅游胜地赚钱的传闻所诱惑。 - 16- وكذلك تلاحظ اللجنة بقلق أن عدد الأطفال المتسولين في الشوارع ما انفك يزداد وأن أشخاصاً بالغين يجتذبون العديد منهم لتوريطهم في أنشطة إجرامية مختلفة.
委员会还关切地注意到,流落街头行乞的儿童人数呈上升趋势,其中许多人受成人诱骗参加各种犯罪活动。 - 90- كذلك تلاحظ اللجنة بقلق أن عدد الأطفال المتسولين في الشوارع ما انفك يزداد وأن أشخاصاً بالغين يجتذبون العديد منهم لتوريطهم في أنشطة إجرامية مختلفة.
委员会还关切地注意到,流落街头行乞的儿童人数呈上升趋势,其中许多人受成人诱骗参加各种犯罪活动。 - (ج) أن تنشئ برامج دعم الأسر، بما في ذلك حملات التوعية بغرض إعادة إدماج أطفال الشوارع والأطفال المتسولين في الأسرة إذا كان ذلك يخدم مصلحتهم العليا؛
制订家庭支助方案,包括开展宣传,以便在符合儿童最大利益的情况下将街头儿童和乞讨儿童重新融入家庭; - (ج) أن تنشئ برامج دعم الأسر، بما في ذلك حملات التوعية بغرض إعادة إدماج أطفال الشوارع والأطفال المتسولين في كنف الأسرة إذا كان ذلك يخدم مصلحتهم العليا؛
制订家庭支助方案,包括开展宣传,以便在符合儿童最大利益的情况下将街头儿童和乞讨儿童重新融入家庭;