المتحاربون造句
例句与造句
- ثم إن المشاكل المستمرة التي تواجهها وكالات المعونة الإنسانية في الوصول إلى دارفور تجعل حالة الأشخاص المشردين داخلياً معقدة على نحو متزايد وإلى حد لا يمكن معالجته، وخاصة إذا لم يحترم المتحاربون وقف إطلاق النار الساري حالياً.
由于人道主义工作者进入达尔富尔仍然有困难,使国内流离失所者的状况日益难以维持,特别是如果所有交战各方不遵守目前的停火协定。 - ٤٤- ينطبق حظر أخذ الرهائن الذي تنص عليه الفقرة ٢)ج( من المادة ٤ من البروتوكول الثاني الملحق باتفاقيات جنيف اﻷربع على الخطف اﻻبتزازي الذي يقوم به المتحاربون في إطار النزاع الداخلي المسلح في كولومبيا.
《日内瓦四公约第二附加议定书》第4条第2(c)款载明的禁止扣留人质,适用于哥伦比亚国内武装冲突中交战人员出于敲诈勒索目的进行的绑架。 - وسارع " المجتمع الدولي " أيضاً إلى تعيين رئيس اللجنة العسكرية المشتركة (الجنرال رشيد لعلي من الجزائر) وذلك قبل أن يقوم المتحاربون بتعيين ممثليهم بوقت طويل.
" 国际社会 " 也很快任命了联合军事委员会主席(阿尔及利亚的拉希德·拉拉里将军),比交战各方任命它们自己的代表早得多。 - وتفاقمت هذه الفاقة التي حلّت بها بسبب الصدمات النفسية الناجمة عن العنف الذي شهدته هذه المجتمعات ومرت به وبسبب أعمال النهب التي قام بها المتحاربون لحرمان مجتمعات بأسرها من النـزر اليسير الذي تملكه.
他们亲眼所见和亲身经历的暴力以及交战各方对整个社区本来就很少的财产进行掠夺给他们带来了严重的心理创伤,使本来就已经是赤贫的他们雪上加霜。 - وخﻻل اﻷيام والشهور التالية، كثيرا ما شوهد المتحاربون يسافرون بأنفسهم في هذه المركبات المسروقة، كما ازدهرت السوق السوداء التي تتاجر بالممتلكات المسروقة من اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية اﻷخرى الموجودة في البلد.
在此后的数天和数月里,常有人看见战斗人员用这些盗窃来的汽车作为交通工具,同时贩卖从联合国及其他国际组织偷来之财产的黑市市场也迅速发展起来。 - ومع ذلك يأبى المتحاربون في كل أنحاء العالم أن يحترموا هذه الأنظمة وبدلا من ذلك فهم يعولون على الرعب وسيلة للسيطرة على السكان، مما يؤدي إلى أوجــه معاناة فظيعة يكابدها الذين يستهدفون وتوترات هائلة يرزح تحت وطأتها أولئك الذين يحاولون التعامل مع كل أزمة.
然而,世界各地的战斗人员都拒绝遵重这些法规,而是靠恐怖手段来控制人民。 被作为目标的人苦难深重,试图应付每次危机的人则承受巨大无比的压力。 - إنيدي - تيبستي فوضعها المتحاربون بطريقة عشوائية لا تخضع بتاتاً لأي من أساليب الزرع " النظامية " . فزرع الألغام هذا يهدف إلى المضايقة.
在博尔库-恩内迪-提贝斯提地区发现的其他地雷危害是由战斗人员随意埋设,他们不遵守规定了布雷程序的 " 条例 " ,这些地雷是由主要在提贝斯提活动的游击队埋设的。 - ' ' إن الرأي القديم المنطلق من فكرة مفادها أن الحرب، باعتبارها تعبيرا عن فوضى عارمة في العلاقات بين الدول، ليست قابلة لأي تكييف قانوني، رأي يخلص إلى أن كل الاتفاقيات التي يكون المتحاربون أطرافا فيها يجب إلغاؤها دون استثناء بصرف النظر عن عدد المتعاقدين.
" 过去有一种看法,认为战争作为国家间关系中一种完全无序状态的表现,不能用任何法律予以定性,其结论是,交战方缔结的所有公约不论有几个缔约方,都应无一例外予以废止。
更多例句: 上一页