المتجولون造句
例句与造句
- الأطفال يبكون الباعة المتجولون يغنون
孩童哭闹 商贩叫卖 - ـ لا أكل طعام المتجولون ـ حسناً، هذا جيّد
我不吃流浪汉的食物 -好了 很好 - ويستفيد مقدمو الرعاية المتجولون أنفسهم من هذا البرنامج.
巡回照顾者本身也从该方案受益。 - المدمنون المتجولون ، الانتحاريون ، الملعونون ليس لديهم عوائل
抓起来 想想看 自杀的那些杂种没有家人 - ويتيسر ذلك من خلال الزيارات المنتظمة التي يقوم بها مقدمو الرعاية المتجولون إلى المنازل.
促进实施这一方案的方式是称为 " 流动者 " 的家访人员定期进行家访。 - واستمر الرجال المسلحون المتجولون في مجموعات صغيرة على ظهور الجمال أو الخيل في قتل الأفراد المشردين داخلياً وسكان القرى وضربهم والاعتداء عليهم جنسياً.
骑着骆驼或马背的一小队一小队武装人员继续对国内流离失所者和村民滥加杀害、殴打和性攻击。 - وإضافة إلى المدارس، كان هناك نحو 000 3 مشترك في الصحيفة وكان الباعة المتجولون يبيعون ما يقارب 000 1 نسخة منها.
除这些学校外,《Oinar报》还有大约3,000名订购者,有大约1,000份报纸在街头出售。 - فالعديد منهم يشتغلون في إطار الاقتصاد غير النظامي، بمهن زهيدة الأجور غير منتجة وكثيرا ما تُعرضّهم للخطر، ومن بينهم عمال جمع القمامة والباعة المتجولون في المناطق الحضرية.
其中很多人在非正规经济部门、低收入、非生产性以及往往有害的行业工作,例如在城市捡垃圾和成为街头小贩。 - وينبغي أن يستفيد الباعة المتجولون من حماية تشريعية وعملية من المضايقة ويستفيدوا أيضاً من التغيرات في التخطيط الحضري من أجل توفير مناطق آمنة ومنتجة لتقديم خدماتهم.
街头小贩将受益于打击骚扰行为的立法和实际保护措施,以及城市规划中的一些旨在为其递送服务提供安全区域的改变。 - (م) إصدار الرخص للخدمات والمرافق، بما في ذلك الترفيه والأغذية والأسواق والباعة المتجولون والنقل العام المحلي وسيارات الأجرة والقنص والصيد والمطاعم والفنادق؛
(m) 为以下各种服务业和设施核发许可证:娱乐业、食品、市场、路边摊贩、地方公共交通和出租车、打猎和钓鱼、餐馆及旅店; - وينبغي أن يستفيد الباعة المتجولون من الحماية التشريعية والعملية من المضايقة ويستفيدوا أيضاً من التغيرات في التخطيط الحضري من أجل توفير مناطق آمنة ومنتجة لتقديم خدماتهم.
街头小贩将受益于打击骚扰行为的立法和实际保护措施,以及城市规划中的一些旨在为其递送服务提供安全和有效益的区域的改变。 - وجعل تلك الأفعال جريمة (إذا ثبت ارتكابها) يقوم على تنامي القلق إزاء الزيادة في عدد الباعة من الأطفال والباعة المتجولون من شباب الشوارع في البلد أثناء الساعات المدرسية وساعات متأخرة من الليل.
将此类行为定为犯罪(如果证实有罪),是基于以下这一日益增长的关切:在城镇中白天上课时间和夜间闲暇时儿童商贩和街头流窜少年越来越多。 - 7- تمنح اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالعمال المهاجرين حقوقاً لبعض فئات العمال الذين لم تشملهم اتفاقيات منظمة العمل الدولية من قبل وهم " عمال الحدود والعمال المتجولون والعمال المرتبطون بمشاريع وعمال الاستخدام المحدد والعمال لحسابهم الخاص " (9).
联合国的《移徙工人公约》将权利扩大到劳工组织的公约未曾包括的一些群体,如 " 边境工人、行旅工人、项目工人、特定聘用工人和自营职业的移徙工人等。 - 44- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لتزويد كافة السكان الغجر، بمن فيهم الغجر المتجولون وغير اليونانيين، بمسكن مناسب وبسعر معقول مع ضمان الحيازة وفق القانون، والوصول إلى مياه الشرب المأمونة، والمرافق الصحية الملائمة، والكهرباء والخدمات الأساسية الأخرى، وتلبية احتياجاتهم الثقافية المحددة.
委员会敦促缔约国采取措施向所有罗姆人,包括游牧罗姆人和非希腊罗姆人提供适当的、可承担起的住房,住房应该有所有权的法律保障、安全饮用水供给、适当的卫生条件、供电和其他必要服务,而且符合其具体的文化需求。 - أما عمال المناجم المتجولون الذين يعملون لقاء نسبة من الماس الخام، وهم دعامة الاقتصاد المحلي القائم على التعدين، فإما هجروا بأعداد كبيرة حقول الماس في منطقة لوفا العليا، وإما تجندوا في صفوف الفصائل المتخاصمة، أو عبروا إلى غينيا أو سيراليون بحثا عن الملاذ أو العمل، أو شقوا طريقهم إلى مقاطعة نيمبا بحثا عن العمل في مناجم الذهب أو الماس هناك (انظر أدناه).
作为当地采矿经济重要支柱的流动矿工,大多数放弃了上洛法的金刚石矿区,他们或被竞争派别招募,或进入几内亚或塞拉利昂寻找避难场所或就业机会,或进入宁巴州在当地黄金和钻石开采部门寻找就业机会(见下文)。