×

المتجول造句

"المتجول"的中文

例句与造句

  1. وتم تطوير استراتيجية للتعليم المتجول من أجل تحسين فرص المتجولين من النساء للحصول على التعليم.
    目前正在制定一项新的旅行者教育战略,其目的在于增加旅行者的受教育机会。
  2. ولا يستطيع الفريق أن يفهم كيف لإنسان خاضع لعقوبات دولية أن يقوم بمهام رسمية مثل السفير المتجول أو السفير المفوض.
    小组不理解作为国际制裁对象者如何能履行诸如无任所大使或全权大使之类的官方职能。
  3. سعادة السيد يانيس كاركلينش، السفير المتجول (لاتفيا) ورئيس الفريق الاستشاري المتعدد الأطراف، منتدى إدارة الإنترنت
    无任所大使、因特网治理论坛多方利益攸关方咨询小组主席Jānis Kārkliņš先生阁下(拉脱维亚)
  4. وقبل ثورة عام 1975، هيمنت المرأة على البيع المتجول الذي استهدف أسواق الحضر، وعمليات السوق، ومشاريع المشغولات اليدوية المعروضة أمام البيوت والمتاجر الصغيرة.
    1975年革命以前,妇女主宰了针对城市市场的小买卖、市场经营、家庭铺面手工企业和小商店。
  5. كما يُشغَّل الأطفال في العمل بالقطعة (في البيوت) والألعاب النارية والبناء والتسلية والتسول (المنظم) والبيع المتجول والأفران والبغاء(57).
    儿童也受雇从事计件工作(在家里)、烟花炮竹、建筑、娱乐、(有组织)乞讨、街头叫卖、作窑工和卖淫等。
  6. وقال تومي كوه، السفير المتجول بوزارة خارجية سنغافورة، في خطاب رئيسي، إن درجة بروز السلطة يجب أن تزيد كي يحيط العالم علما بمهمتها الهامة.
    新加坡外交部无任所大使许通美在主旨发言中说,应提高管理局的知名度,让全世界了解其重要使命。
  7. وخﻻل تنفيذ إطار تنظيم المؤتمرات الﻻمركزي الجديد هذا كان ﻻ بد من مراعاة بعض الجوانب المتمثلة في ) " المؤتمر المتجول " (.
    在实施这种创新的分散式的开会形式( " 漫游会议 " )时,必须考虑到某些方面。
  8. فعندما أحرق البائع المتجول التونسي طارق الطيـب محمد بوعـزيــزي نفسه في عام 2010، لم يكن أحد يتوقع أن يشكل هذا الفعل حافزاً للربيع العربي.
    2010年突尼斯街头商贩塔里布·塔耶布·穆罕默德·布阿齐兹引火自焚,谁又没有料到这成了阿拉伯之春的催化剂。
  9. 9- اتخذت كوستاريكا خطوات منذ عام 1974 للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام، واعتمدت مذاك العلاج المتجول دون الحبس وحملات تثقيف عامة لمكافحة التمييز.
    哥斯达黎加自1974年开始采取措施,消除对麻风病人的歧视,推出了不需禁闭的救护服务以及旨在消除歧视的公共宣传活动。
  10. وأصيب كذلك في الحادث وزير المال، أوغستين ماتاتا بونيو مابون وحاكم إقليم كيفو الجنوبية مارسيلين شيشامبو والسفير المتجول أنطوان غوندا.
    财政部长奥古斯丁·马塔塔·蓬约·马蓬、南基伍省省长Marcellin Chishambo和巡回大使Antoine Ghonda也在事故中受伤。
  11. وتوخت فكرة هذا المعرض المتجول لأول مرة إجراء مقارنة لتاريخ منح المرأة حق الانتخاب في أوروبا. وقُدمت نبذات عن تاريخ منح المرأة حق الانتخاب والناشطين في المطالبة بذلك الحق من 23 بلدا أوروبيا.
    该巡回展览首次试图对欧洲妇女获得选举权的历史进行比较,制作了23个欧洲国家的妇女获得选举权的历史及主要人物的介绍资料。
  12. وتولى إدارة الجلسة تشو تاي سو، السفير المتجول لسنغافورة، الذي أبرز الخصال التي جعلت من السيد أهتيساري مفاوضا بارعا، ومنها واقعيته وروحه العملية ونزاهته وحزمه وقدرته على الحسم في الأمور.
    新加坡无任所大使周大思主持工作午餐。 他强调指出,作为一个卓越谈判家阿赫蒂萨里先生具有现实主义、务实主义、公平、坚毅和果断等优秀品质。
  13. وفي مجال تنفيذ هذه التشريعات، يتمثل الهدف الأساسي في وقاية الأطفال وحمايتهم من الاعتداء وسوء المعاملة والإهمال والترك والاستغلال الجنسي والعمل في مجال الترفيه العام، والأنشطة غير القانونية مثل البيع المتجول أو لعب القمار أو التسول.
    在执行这一法律方面主要的目的是防止和保护儿童免遭凌辱、虐待、忽视、遗弃、性剥削、参与公众娱乐和诸如非法兜售、赌情或乞讨等非法活动。
  14. وقد استضافت المحكمة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، وسفير الولايات المتحدة المتجول المعني بجرائم الحرب، والعديد من الوزراء إضافة إلى ممثلين للمجتمع المدني ودعاة لمناصرة حقوق الإنسان وأعضاء في جمعية الروانديين الناجين من الإبادة الجماعية وطلبة جامعيين.
    法庭接待了主管法律事务副秘书长、美国战争罪行问题无任所大使和许多政府部长以及民间社会代表、人权倡导者、卢旺达种族灭绝幸存者协会会员和大学生。
  15. 125- وفي إطار الحملة الوطنية للقضاء على العنف المنزلي في الجمهورية السلوفاكية()، ومن أجل زيادة الوعي بهذه المسألة في الأوساط الطبية، تولت وزارة الصحة مهمة تشغيل المعرض المتجول " الشهود الصامتون " .
    在斯洛伐克共和国全国消除家庭暴力运动中,为了提高医学界对这一问题的认识,卫生部接管了题为 " 沉默的证人 " 的巡回展的运作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المتجهة"造句
  2. "المتجهات"造句
  3. "المتجه"造句
  4. "المتجمد الجنوبي"造句
  5. "المتجر"造句
  6. "المتجولة"造句
  7. "المتجولون"造句
  8. "المتجوّل"造句
  9. "المتحارب"造句
  10. "المتحاربون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.