×

المارون造句

"المارون"的中文

例句与造句

  1. 70- وفيما يخص العمال المهاجرين في سورينام، أشار الوفد إلى أنهم يعملون في تعدين الذهب في المناطق النائية الداخلية التي تقطنها شعوب المارون والشعوب الأصلية.
    关于苏里南的移徙工人问题,代表团指出,移徙工人在马龙人和土着人居住的内陆地区淘金。
  2. 197- وتعرب اللجنة عن دهشتها من بيان الدولة الطرف أن المارون والهنود الأمريكيين لم يسبق لهم قط أن قدموا شكوى رسمية عن آثار استغلال الموارد الطبيعية.
    委员会感到惊讶的是,缔约国称马伦斯人和美洲印第安人从未正式提出过自然资源开发的影响问题。
  3. فجماعة المارون في سورينام ليست صغيرة بل إنها أكبر من جماعات الشعوب الأصلية وهي تعيش في المنطقة الداخلية في البلاد منذ أكثر من ثلاثمائة عام.
    苏里南的马龙人社区规模不小,甚至大于一些土着社区,而且马龙人已在内陆地区生活了300多年。
  4. وسألت إن كانت النساء من طائفة المارون يشاركن في المناقشات والمفاوضات الدائرة حول ما يحدث لمجتمعهن المحلي وما هي الشركات التي يسمح لها بالقدوم وباستغلال الموارد بالشراكة مع الحكومة.
    她问,黑奴后代妇女是否参与讨论和谈判社区事宜,以及允许哪些公司前来与政府合作开采资源。
  5. ولتحسين صحة الأمهات، تلقى عدد من القابلات التقليديات من المارون تدريبا، وشرعت وزارة الصحة مؤخرا في تنظيم دورة للتدريب في المرحلة الثالثة على القبالة مدتها أربع سنوات.
    为了改善产妇健康,一些传统黑奴后代助产士接受了培训,卫生部最近开办了一个为期四年的高等助产班。
  6. 73-31 تهيئة الظروف القانونية الضرورية لتفادي التمييز ضد شعوب المارون والشعوب الأصلية من حيث التنمية الاجتماعية والاقتصادية والحالة الصحية والحصول على الرعاية الصحية (ألمانيا)؛
    31 为避免马龙人和土着人民在社会经济发展、健康状况和获得医疗等方面受到歧视,制定必要的法律条件(德国);
  7. 73-31- تهيئة الظروف القانونية الضرورية لتفادي التمييز ضد شعوب المارون والشعوب الأصلية من حيث التنمية الاجتماعية والاقتصادية والحالة الصحية والحصول على الرعاية الصحية (ألمانيا)؛
    31. 为避免马龙人和土着人民在社会经济发展、健康状况和获得医疗等方面受到歧视,制定必要的法律条件(德国);
  8. 14- وفي عام 2010، لاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أن جماعات متنوعة مثل المارون (ذرية العبيد المنحدرين من أصول أفريقية) ومجتمعات الشعوب الأصلية تتعرض لأشكال معينة من التمييز(40).
    39 14. 2010年,国家工作队指出各种群体,如马隆人(非洲奴隶后代)和土着人民在实践中遭受某种形式的歧视。
  9. وفضلاً عن ذلك، أصدرت الدولة مرسوماً يقضي بأنه يحق لكل مواطن سورينامي، بما في ذلك من ينحدر من المارون أو من الشعوب الأصلية، أن يطالب بامتلاك أرض تقع ضمن أملاك الدولة.
    此外,国家曾颁布法令,规定所有苏里南公民(包括马隆人和土着居民后裔)都有权在国家范围内提出土地权的主张。
  10. وعلاوة على ذلك، ينبغي، في المناقشات الجارية مع المارون ومجتمعات السكان الأصليين، حيث تسود القوالب النمطية غالبا، أن تؤكد الحكومة على الحاجة إلى ضمان حصول المرأة على تمثيل متكافئ مع الرجل.
    此外,在与性别定型观念通常盛行的黑人和土着社区的讨论中,政府应强调确保妇女与男子享有平等的代表权的必要性。
  11. ورحبت كندا بالجهود المبذولة لإعمال حقوق الأمريكيين الهنود وشعوب المارون مشيرة مع ذلك إلى أن الاعتراف بهذه الحقوق كثيراً ما يتم على المستوى الفردي على حساب الحقوق الجماعية.
    加拿大欢迎苏里南努力实现美洲印第安人和马龙人的权利,但也注意到,个人的权利虽常常得到承认,但集体权利却受到忽视。
  12. وهذا الحق وجيه بصفة خاصة لشعب المارون أو للشعوب القبلية لسورينام التي تعمل في تعدين الذهب على نطاق ضيق بيد أن الدولة تقبل ذلك على مضض(32).
    这一权利对于苏里南的马隆或部落人民来说特别有意义,因为他们从事着小规模的金矿采掘,而这要取决于国家是否容忍他们这样做。
  13. 73-55 اتخاذ التدابير الضرورية للعمل بمقتضى الحكم الذي أصدرته محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 2007 في قضية شعب ساراماكا واحترام حقوق السكان الأصليين والسكان المارون في أراضيهم (النرويج)؛
    55 采取必要步骤,根据美洲人权法院2007年对萨拉马卡人案件的判决采取行动,尊重土着人民和马龙人的土地权(挪威);
  14. 73-55- اتخاذ التدابير الضرورية للعمل بمقتضى الحكم الذي أصدرته محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 2007 في قضية شعب ساراماكا واحترام حقوق الشعوب الأصلية وشعوب المارون في أراضيها (النرويج)؛
    55. 采取必要步骤,根据美洲人权法院2007年对萨拉马卡人案件的判决采取行动,尊重土着人民和马龙人的土地权(挪威);
  15. وصدر عن التجمع الكبير لقادة الشعوب اﻷصلية وجماعات المارون Grand Krutu)( الذي عقد مؤخراً تصريح مفاده أن اقدام الحكومة على مناقشة الحقوق المتعلقة باﻷراضي دون مشاركتهم الكاملة والمعقولة يشكل انتهاكاً لحقوق اﻹنسان اﻷساسية لهذه الشعوب.
    最近的土着和马隆领导人大聚会声明,政府试图在不允许他们充分和切实参与的情况下讨论土地权侵犯了他们的基本人权。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الماركيز"造句
  2. "الماركسيون"造句
  3. "الماركسية اللينينية"造句
  4. "الماركسية"造句
  5. "الماركسي"造句
  6. "الماروني"造句
  7. "المارونية"造句
  8. "المارونيين"造句
  9. "الماري"造句
  10. "الماريجوانا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.